"جسديًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • fiziksel
        
    • bedensel
        
    • bedenim yaralı
        
    Ve böylece, organizasyon ağımız genişledikçe, kendini savunmanın sadece fiziksel olmadığını öğrendim. TED وبسبب أن شبكتنا توسعت تعلمت أن الدفاع عن النفس ليس جسديًا فقط.
    fiziksel olarak buradaymışım ama duygusal ve ruhani olarak gitmiş gibiydim. Open Subtitles مثل أنني كنت هنا جسديًا ولكن مشاعريًا وروحيًا كنت قد غادرت.
    fiziksel olarak müdahiller, onun söylediklerine fiziksel olarak tepki veriyorlar, ki bu gerçekten müthiş çünkü o zaman seyircinin avucunun içinde olduğunu hissedersin. TED إنهم مندمجين بأجسادهم تمامًا. إنهم يستجيبون جسديًا لما يقوله، وهو شيء رائع حقًا، لأنك تعرف وقتها أن الجمهور بين يديك.
    fiziksel olarak sert olman ve zorluklar karşısında sessiz kalman beklenir. TED وأن يكون قويًا جسديًا. وصامتًا في وجه المحن.
    İçindeki maddeler vücudumuza girdiğinde neler olduğuna bakalım ve sigara içmeyi bırakırsak fiziksel faydaları nelerdir öğrenelim. TED لنلق نظرة على ما يحدث عندما تشقّ مكونات السجائر طريقها داخل أجسامنا، وكيف نستفيد جسديًا عندما نقلع عن التدخين.
    Sporcularda özellikle çok şaşırtıcı. fiziksel yetenekleri üzerine çok fazla antrenman yapıyorlar. TED هذا محيّر خاصًة في حالة الرياضيين الذين يقضون وقتًا طويلًا في شحذ مهاراتهم جسديًا.
    Ayrıca, sonradan öğrendim ki müdür çocuklara fiziksel ve cinsel şiddet uyguluyormuş. TED واكتشفت لاحقًا أن المدير كان يأذيهم جسديًا وجنسيًا.
    Kavga, benden yaklaşık 30 cm daha uzun, fiziksel olarak benden daha güçlü ve haftalardır bana sataşan bir çocuklaydı. TED كانت مع فتى أطول مني بقدم، وأقوى مني جسديًا وكان يسخر مني منذ أسابيع.
    Bu tamamen, fiziksel, duygusal, cinsel ve ruhani yönden kime ilgi duyduğumuzla alakalı bir durum. TED وهذا ببساطة ما ننجذب إليه، جسديًا وعاطفيًا وجنسيًا وروحيًا.
    Yani fiziksel olarak bunu yapabilecek yeterliliğe sahip olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles أعني، هل تعتقد جسديًا قادر على عمل كُلّ هذا؟
    fiziksel olarak birbirimize daha yakın olmamız gerekir. Open Subtitles ربما نحنُ بحاجةٍ لأن نكونَ أكثرَ قربًا جسديًا
    O anda hala kanımda uyuşturucu madde vardı uyku ilacı yani ve ben fiziksel olarak resmen bitmiş vaziyetteydim. Open Subtitles مُخدّر الروفى، و كُنت مُدمّر تمامًا جسديًا علمت بأنّ مايك أتى على متن قارب
    Başkalaşımın fiziksel olarak gerçekleşeceğine inanmıyordu fakat bu, onu başkalaşıma ulaşmaya çalışmaktan alıkoymuyordu. Open Subtitles يمكن حدوثه جسديًا لكن هذا لم يكن ليوقفه بالمحاولة في تحقيقه
    Kesinlikle şoka girmiş, hem fiziksel hem duygusal. Open Subtitles بالتأكيد لقد تعرض إلى صدمة جسديًا ونفسيًا
    fiziksel olarak stabil ancak katatoniklik arasında kararsız ve çok korkmuş. Open Subtitles جسديًا مستقر, لكنه بمكان بين الشلل و الجنون.
    Profesörü kim öldürdüyse oldukça güçlü ve fiziksel şiddete yatkın olmalı. Open Subtitles من قام بقتل البروفيسور، لابد أنه كان قويًا جدًا، وعنيفًا جسديًا للغاية
    Tüm bu yaşananlar hem fiziksel hem de ruhsal olarak Sakumo-san'a fazla gelince o da kendi canına kıydı. Open Subtitles ،المصيبة بأكملها أثرت سلبًا على ساكومو جسديًا ونفسيًا أزهق روحه بنفسه
    Sanki senin üstünde olmama ve fiziksel olarak dokunmama rağmen aramıza bir şey girmiş gibi. Open Subtitles أنه أشبه بأنني أشعر، بالرغم أنني ،فوقك الآن ،ألمسك جسديًا .هناك شيء عالق بيننا
    Kadınlar, fiziksel olarak bana çok yoğun duygular beslemiştir hep. Open Subtitles النساء دائمًا منجذبات نحوي جسديًا بطريقة شديدة للغاية.
    Sanırım bununla bedensel özürlüleri ve zihinsel olarak yetersiz olanları kastediyorsun. Open Subtitles أعتقد أنك تعني بهذا، المعاقين جسديًا وعقليًا
    Sadece bedenim yaralı ama içim huzur buluyor. Open Subtitles جسديًا فقط، بالي مرتاح،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more