"جسمكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • vücudun
        
    • vücuduna
        
    • Vücudunun
        
    • vücudundan
        
    • Vücudunu
        
    • Vücudunda
        
    • Vücudunuzda
        
    Hayır, senin vücudun benim eğlenmemden daha önemli. Open Subtitles لا، جسمكِ أكثر أهمية من أن أحظى بوقت جيد
    Aslında senin hakkıdaki herşey yanlış... senin çok ama çok güzel vücudun dışında. Open Subtitles ماعدا جسمكِ الرائع للغاية وأخشى أننى سأقول لكِ الوداع يا ماريا
    Hazır olmadığını düşünebilirsin, ama vücudun hazır olduğunu söylüyor. Open Subtitles قد لاتعتقدِ أنك مستعده لذلك لكن جسمكِ سيخبرك
    Bacağını çıkardığımızda zehir vücuduna yayılacak. Open Subtitles إذا حرّرنا ساقكِ، فستندفع السموم عائدةً إلى جسمكِ وقد توقف قلبكِ
    Düzene sokmaya çalışabiliriz ama şu anda Vücudunun işleyişini bozmak istemiyorum çünkü bu, bebeğin sağlığını etkileyebilir. Open Subtitles عليّنا العمل على إعادة التوازن لكني قلق من تعطيل طريقة سير جسمكِ الآن لأنها قد تؤثر على صحة الطفل
    Vücudunda biçimsiz ve çekingensin ve sanki vücudundan utanıyormuş gibi hareket ediyorsun. Open Subtitles أنتِ غريبة، وغير مرتاحة في جسمكِ وتتحركين وكأنك تخجلين منه.
    Vücudunu hafifçe çevirip, beni tutsan sana oradan vurabilir miyim? Open Subtitles اذا ادرتِ جسمكِ قليلا, وراقبتيني هل استطيع ضربك من هناك؟
    Biri için bir şeyler hissedersen, vücudun bunu sana haber verir. Open Subtitles اذا شعرتي بشئ ما تجاه شخص ما، فإن جسمكِ يخبركِ.
    Tatlım, vücudun o kadar da özel değil. Open Subtitles عزيزتي, إن جسمكِ ليس مميزًا لتلك الدرجة.
    Çok güzel desem vücudun karşımda durur musun? Open Subtitles لو قلتُ إنّ جسمكِ جميل فهل ستحقدين عليّ؟
    Bana istediğin kadar yalan söyle, ama vücudun düğününe kadar bütün dünyaya gerçeği söyleyecektir. Open Subtitles اكذبي علي كما تشائين ولكن جسمكِ سيخبر الحقيقة للعالم كله بحلول يوم زفافكِ
    Protez bedenin bir eşya değil. Gerçek vücudun o senin. Open Subtitles جسمكِ البديل ليش مجرد شيء ، إنه جسمكِ الحقيقي
    Hem vücudun temiz hem de yatak yaran yok. Open Subtitles ؟ جداً نظيف جسمكِ ولماذا التقرحات على تحصلي لم لماذا تعرفين هل
    Ayrıca, vücudun bok çuvalına dönecek spor yapmaya vaktin de olmayacak. Open Subtitles ايضاً ، ان جسمكِ بدأ يصبح مقرفاً ولن تستطيعي بعد ذلك ان تقومي بالتمارين الرياضية
    Baldıran otu, yaklaşık bir saat içinde vücuduna nüfus eder. Open Subtitles . يستغرقُ الشوكران ساعةً كي يؤثر على جسمكِ
    Bu ellerin vücuduna dokunmasını istemezsin. Open Subtitles كلاّ، أنتِ لا ترغبين من هذه الأيادي أن تمّسَ جسمكِ.
    Doğru. Ama o çok zeki, biliyor musun? Vücudunun değiştiğini görecek. Open Subtitles بالطبع، صحيح، لكنها ذكية، سترى أنّ جسمكِ يتغيّر، ستكتشف الأمر.
    Vücudunun uyum sağlamasına izin ver. Open Subtitles دعي جسمكِ يتكيف
    vücudundan 3 ile 5 gün içinde çıkacaktır. Open Subtitles الرأس من المفترض أن يخرج من جسمكِ في 3 إلى 4 أيام
    Uyuşturucuyu vücudundan atman gerek. Open Subtitles عليكِ أن تزيلي المخدرات من جسمكِ
    Vücudunu ağzının olduğu yere koymaya hazır mısın? Open Subtitles هل أنتِ جاهزه لتضعي جسمكِ في مكان فمكِ ؟
    Cushing's Vücudunda kortizol denen hormonun çok fazla üretildiği anlamına geliyor. Open Subtitles "كوشينغ" يعني أنّ جسمكِ يفرطُ في إفرازِ هرمونٍ يدعى الكورتيزول
    Vücudunuzda viraj yolu her yerinde böyle. Open Subtitles ـ الفديو الطريقة التي تحنين بها جسمكِ بشكل كامل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more