"جسورنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Köprüleri
        
    Hayvanlar, başıboş halde yayılmış yerli ve yabancı bitkileri takip eder ve artakalan Köprüleri kullanarak yeni yaşam alanları edinirdi. TED ستتبع الحيوانات الانتشار العشوائي للنباتات المحلية وغير المحلية، مُجازفةً بدخول مواطن جديدة بمساعدة البقايا من جسورنا.
    Müttefikler şu anki hava üstünlükleriyle tanklarımızı patlatır birliklerimizi öldürür, Köprüleri bombalar ve haberleşmemizi keser. Open Subtitles بسيطرتهم الحالية على الأجواء، سيحطم الحلفاء دباباتنا و سيقتلون قواتنا و سينسفون جسورنا و يقطعون اتصالاتنا
    Köprüler manzaralarımızda da devasa önem taşıyorlar. Yalnızca devasa değil, bazen küçük ayrıntılar da var ve gerçekten çok öenmli ayrıntılar. Ben bu Köprüleri çok güzel kılmakla yükümlü olduğumuza inanıyorum. TED والجسور هي ملمح هائل في المشهد الحضاري - وليس فقط الضخمة منها، فهناك جسور صغيرة - ولكنها على درجة عالية من الأهمية، وأنا أؤمن بأنه من واجبنا جعل جسورنا جميلة.
    Köprüleri yakmamaya dikkat etmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نحترس آلا نحرق جسورنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more