"جعلتِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • sağladın
        
    • gösterdin
        
    Chris'in seni sevmesini sağladın. Open Subtitles -أنا ساعدت تعالِ , لقد جعلتِ " كريس " يحبك أمتلكتيه ..
    Interpol'ün nişanlımı göz altına almasını mı sağladın? Open Subtitles لقد جعلتِ الانتربول يأخذ خطيبي؟
    Sen birazcık daha kötüsün. Önce kocanın icabına bakmamı sağladın. Open Subtitles أنتِ جعلتيننى أن أتخلص من زوجك و جعلتِ (زاكيتى) ليتخلص من (لولا)
    Arkadaşlar bunu için vardır. İnsanlar sürekli hata yapabilir ama sen bunu kötü bir şey gibi gösterdin. Open Subtitles هذه حقيقة الأصدقاء، يمكن أن تُسيئي لهم، و أنتِ جعلتِ من ذلك أمراً سيّئاً.
    - Bunu yaşlı adama gösterdin mi? Open Subtitles هل جعلتِ ذلك المسنّ يرى الصور؟
    Aslında bunu oldukça erken fark ettim ama sonra Tom'un beni aksine ikna etmesini sağladın ve ben de ona inanacak kadar aptaldım. Open Subtitles ,لقد كشفتُ ذلك مبكراً جداً في الحقيقة ,لكن بعد ذلك جعلتِ (توم) يقنعني بالعكس وكنتُ أنا غبية بما فيه الكفاية لأصدقه
    Birinin sana almasını nasıl sağladın? Open Subtitles كيف جعلتِ أحدهم يشتريه لكِ ؟
    Çalmasını nasıl sağladın? Open Subtitles ياللعجب. كيف جعلتِ هذا يحدث؟
    Peki Grace, ne dedin de annenin dinlemesini sağladın? Open Subtitles ما رأيُكِ ؛ (غرايس)؛ بأنكِ جعلتِ أمكِ تسمعُكِ ؟
    Woodburn'ün bu bombayı internette patlatmasını sağladın. Open Subtitles جعلتِ (وودبرن) ينشرها عبر الإنترنت!
    Coogan'ın yeniden kazanmasını sağladın. Open Subtitles لقد جعلتِ (كوغان) يفوز مجدداً
    Wu'nun seni dövmesini nasıl sağladın? Open Subtitles كيف جعلتِ (وو)... يضربكِ؟
    Julia, ters anlamışsın. Kennedy'yi avcı ve zavallı Marilyn'ı av gibi gösterdin. Open Subtitles لقد جعلتِ (كينيدي) المفترس و(ميرلين) المسكينة هي الضحية
    Amy'e videoyu hiç gösterdin mi? Open Subtitles هل جعلتِ (آيمي) تُشاهد الفيديو؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more