"جلبتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • getirdim
        
    • getirdi
        
    • getiren
        
    • getirdiğim
        
    • getirdiğimi
        
    • getirten
        
    • çağırdım
        
    Seni buraya sahte iddialarla getirdim ama hissettiğin sevgi gerçek. Open Subtitles جلبتك لهنا تحت مزاعم زائفة، لكن الحبّ الذي تشعرينه حقّ.
    Doğruca seni buraya getirdim. Gayet nazik davrandım. Open Subtitles جلبتك مباشرة إلى هنا وأظهرت الاحترام اللائق بكِ
    Seni bu yüzden buraya getirdim, bu olayı temizlemek için. Open Subtitles لذا أنا جلبتك هنا حتى يمكننا تصفية الجو بيننا
    Kanımca annen için fırınlı ocak ararken seni müesseseme bir kudret getirdi. Open Subtitles أعتقد بأنّ القوى التي جلبتك لمحليّ للبحث عن فرن لعيد ميلاد أمّك
    Sizleri bana getiren de bu. Open Subtitles إنها تلك الطبيعة نفسها التى جلبتك لى مرة أخرى
    Seni buraya getirdiğim için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسفه لأني جلبتك هُنا.
    Seni neden bu seferlere getirdiğimi bilmiyorum. Her dakikasını korkarak geçiriyorsun. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا جلبتك لهذه المهمة أنت تقضي الوقت كله مرعوب
    ne yapacağımı bilmiyordum, bende seni buraya getirdim. Open Subtitles أنا لا أعرف مالذي أفعله لذا جلبتك إلى هنا
    Sana ihanet etmek için yuvama getirdim, ama yapamadım. Open Subtitles جلبتك الى منزلي لاخونك لكني لم اتمكن من فعلها انت صديقة حقيقية
    Sizi buraya yardımcı olun diye getirdim. Open Subtitles أتعلمين؟ ، لقد جلبتك لهنا لأنّي اعتقدت بأنّك قد تكونين ذات فائدة
    Seni eve getirdim, kendimi yorgun hissediyordum, burda kalayım dedim. Open Subtitles و بعدها جلبتك للمزل و تعبت لهذا بقيت هنا و نمت
    Seni bugün buraya getirdim çünkü sende yalnız biri tipi var. Open Subtitles جلبتك معي اليوم لأنّك تبدو رجلًا من النوع المستوحد.
    Seni buraya bu yüzden getirdim, seni aptal sürtük. Open Subtitles لهذا السبب جلبتك الى هنا ايتها الساقطة الغبية
    Biliyor musun seni buraya getirdim çünkü ilişkimizin cicim aylarındayız. Open Subtitles أتعلم لِم جلبتك هنا لأنّنا في شهر العسل مرحلة من علاقتنا
    Seni bu dünyaya ben getirdim ve ben gönderebilirim! Open Subtitles أنا جلبتك إلى هذا العالم وأستطيع إخراجك منك
    - Seni buraya getirdim ya ayrıca hepsiyle kan bağım var. Open Subtitles لأنّي جلبتك إلى هنا وأنا ذات صلة بهم جميعًا.
    - Seni buraya getirdim ya ayrıca hepsiyle kan bağım var. Open Subtitles لأنّي جلبتك إلى هنا وأنا .ذات صلة بهم جميعًا
    - O 500 dolar seni doğrudan New York'a getirdi. Open Subtitles -تلك الـ 500$ جلبتك مباشرة إلى نيويورك . -كانت كاذبة.
    Ne hadiseler zinciri seni buraya getirdi? Open Subtitles ما سلسلة الأحداث التى جلبتك لهذا المكان ؟
    Hatırladığım kadarıyla, seni buraya getiren sadece bir güzellikti. Open Subtitles كما أذكر كانت فاتنة واحدة من جلبتك إلى هنا
    Seni dünyaya getirten benim. Postalamak da benim görevim. Open Subtitles جلبتك إلى هذا العالم معتقداً بإنك ملائم , كان ينبغي علي آخراجك منه
    Seni buraya sorularımı cevaplaman için çağırdım bana sorman için değil. Open Subtitles جلبتك إلى هنا كي تجيب عن الأسئلة، لا كي تطرحها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more