Bana çek mi getirdin yoksa bolca nakit mi? | Open Subtitles | إذن، هل جلبت لي الشيك؟ . أو فقط الكثير من النقد. |
Beni buraya baş edebileceğini sandığın için getirdin. | Open Subtitles | أنت جلبت لي هنا لأنك فكرت هل يمكن التعامل مع لي. |
Sana büyükbabamların öldüğü apartman yangınını araştırmanı söyledim ve sen bana babamın çocukluk aşılarını getirdin. | Open Subtitles | لقد طلبت منك التحقيق في المسكن المحروق الذي فيه قتل اجدادي و أنت جلبت لي تاريخ تصحيح طفولة أبي |
Bir bardak şarap alabilir miyim lütfen? Bu durumda dükkan sahibi, bir şey çalınmadığını söylediğinde yalan söylemiş olabilir. | Open Subtitles | أيّها النادل، هلا جلبت لي كأس آخر من النبيذ، من فضلك؟ |
- Bana da kahve yapar mısın baba? | Open Subtitles | هلا جلبت لي القليل أنا أيضاً يا أبي؟ |
Bana bir bardak su bir de internete bağlanabilen bir telefon getirebilir misin? | Open Subtitles | هلّا جلبت لي كأساً طويلاً من الماء و هاتف يعمل عليه الأنترنت ؟ |
işin aslı polis, annesinin evinin anahtarlarını getirdi bana. | Open Subtitles | ..في الحقيقية، الـ الشرطة جلبت لي مفاتيح شُقة والدته |
Dosyayı getirdin mi? | Open Subtitles | ما الذي يوجد في الحقيبة هل جلبت لي الملف ؟ |
İtirafta bulunmak için mi bana bunca yolu getirdin? | Open Subtitles | أنت جلبت لي كل وسيلة إلى هنا على الاعتراف؟ |
Dünyada o kadar yer dururken beni Portland'a mı getirdin? | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون جلبت لي في أي مكان في العالم، وكنت أخذت مني بورتلاند؟ |
Beni de zaten bu yüzden Tayland'dan geri getirdin, hafızam eksik şekilde tabii. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنك جلبت لي العودة من تايلاند، ناقص ذاكرتي. |
Ah, Bana biraz daha kolay para getirdin ha? | Open Subtitles | آه، لقد جلبت لي بعض المال السهل أليس كذلك؟ |
Hastayken bana çizgi romanlarımı getirdin. Çok düşünceliydin. | Open Subtitles | لقد جلبت لي الكتب المصورة عندما كنت ليس على ما يرام. |
Pardon. Bir viski alabilir miyim? | Open Subtitles | من فضلك ، هلّا جلبت لي ويسكي ؟ |
Şu zımbayı alabilir miyim lütfen? | Open Subtitles | هلاّ جلبت لي الدباسة من فضلك ؟ |
- Alnındaki ne? - Bana bir şey getirdin mi? Önemli değil, hayır. | Open Subtitles | هل جلبت لي شيئًا معك؟ |
Söyleyecek sözüm yok. Rochester dosyasını getirebilir misin Susan? | Open Subtitles | ليس لدي أي شيء في الحقيقة لاقوله آها سوزان هلّا جلبت لي ملف روشستر؟ |
Bunları Adèle getirdi bana. Size mi ait? | Open Subtitles | (آديل) جلبت لي هذه، أهي لك؟ |
Galiba nezle olacağım. Bana ecza kutusundan bir soğuk algınlığı ilacı getirir misin? | Open Subtitles | أشعر بنوبة زكام قادمة، هلا جلبت لي دواء الزكام من الخزانة؟ |
Merhaba çocuklar, bakın rüzgar ne getirmiş. | Open Subtitles | مرحبا، يا أعزاء أنظروا إلى ما جلبت لي الريح. |
Bana o metal parçasını getirirsen seni buradan çıkarabilirim belki. | Open Subtitles | إذا جلبت لي تلك القطعة المعدنية، سأكون قادراً على إخراجك من هنا |