Eddie, Moe Anenberg'in dükkanına direk bağlantı getirdik. | Open Subtitles | إيدي و جلبنا لك جهاز تنصت على تلغراف موانيبراغ |
- Size küçük bir hediye getirdik. - Çok incesiniz. | Open Subtitles | جلبنا لك ا هدية الإنتقال إلى المنزل الجديد |
Ama birazını avans olarak getirdik. | Open Subtitles | لكنّنا جلبنا لك سرور قليلا كتقدّم |
Hancock. Sana bir şey getirdik. | Open Subtitles | . هانكوك" لقد جلبنا لك شيئًا" - . مرحى ، مرحى - |
Tamam. Sana şarap getirdik. | Open Subtitles | حسنا، جلبنا لك بعض النبيذ |
Sana gömlek de getirdik. | Open Subtitles | جلبنا لك قميصاً |
Sana gömlek de getirdik. | Open Subtitles | جلبنا لك قميصاً |
Sana bir şeyler getirdik. | Open Subtitles | لقد جلبنا لك بعض الاشياء |
Sana biraz kurabiye getirdik. | Open Subtitles | جلبنا لك بعض الكعك. |
Merhaba Cole, sana bir şey getirdik. | Open Subtitles | مرحباً ، (كول) ، اتعلم ماذا ؟ لقد جلبنا لك شيئاً. |
Sana utanç getirdik. | Open Subtitles | لقد جلبنا لك العار |
Zamanımız azalıyor o yüzden kadının sabıka dosyasını ve Lowry hakkında topladığımız tüm delilleri getirdik. | Open Subtitles | الوقت يداهمنا لذا، لقد جلبنا لك ملفها وكل ما لدينا عن (لاوري) |
Size harika bir kova getirdik. | Open Subtitles | جلبنا لك دلواً رائعاً. |
Buzlu kahve de getirdik. | Open Subtitles | جلبنا لك بعض القهوة المثلجة |
Biraz et getirdik. | Open Subtitles | -ماذا؟ جلبنا لك بعض اللحم |
Hey, Mikey. Sana küçük bir arkadaş getirdik. | Open Subtitles | لقد جلبنا لك رفقة صغيرة يا (مايكي) |
Sana bir şey getirdik. | Open Subtitles | جلبنا لك شيئا |
Biz de bu yüzden kahvaltıyı sana getirdik. | Open Subtitles | -لهذا جلبنا لك الفطور . |
Sana bir takım getirdik. | Open Subtitles | جلبنا لك بدله |