"جلوب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Globe
        
    • Gloop
        
    • Küre
        
    • Glip
        
    • Vıcık
        
    Arayan Forsythe'dı. Covent Garden'daki Globe Pub'ın işletmecisi. Open Subtitles كان هذا فورسيث مدير حانة جلوب فى حديقة كوفنت
    Eğer beğenirsen, Globe'a gidip eşyalarını da alırım. Open Subtitles إذا رغبت فيمكننى العوده إلى حانة جلوب و أحضر أشيائك لك
    - İki meseleden birincisi, baron. - İlki olarak, bir gazete "LeJournal du Globe" Open Subtitles سيد دانجلرز , ارغب فى شراء جريده جريده جورنال دى لا جلوب
    Siz de olağanüstü Bayan Gloop olmalısınız. Şu taraftan, sevgili bayan. Open Subtitles و بالطبع أنت السيدة المتألقة، جلوب تفضلي هنا،سيدتي العزيزة
    Bayan Gloop'u Lokum Odası'na götürün, ama dikkatli olun oğlu buhar kazanına düşmesin. Open Subtitles خذ السيدة جلوب مباشرة إلى ! غرفة حلوى، لكن إنظر بحدة وإلا سيصب ولدها الصغير في الغلاية
    Ayrıca 3 Oscar, 2 Altın Küre ve bir sürü Grammy kazandı. Open Subtitles كذلك حصل على ثلاث جوائز أوسكار جائزتين جولدن جلوب حمولة سفين من جوائز الجرامي
    Tenis topu, Glip Glop ve lütfen aynı yöne sendeleyin. Open Subtitles "كرة التنس هي "جليب جلوب و أرجو منكما التحرك بنفس الإتجاه
    Benim adım Augustus Vıcık. Çikolatalarınıza bayılıyorum. Open Subtitles أنا أغسطس جلوب وأنا أحب شوكولاتتك
    - Journal du Globe gazetesi dün İspanya'da bir isyan olduğunu bildirdi Open Subtitles ان جورنال دى جلوب اعلن امس ان اسبانيا ثارت
    - Ve bunların hepsi senin aldığın " Journal du Globe" gazetende yer alıyor Open Subtitles وهى فى جورنال دى جلوب الجريده التى تمتلكها الان
    - " Journal du Globe" gazetesindeki yazıları okumak bu komiteye büyük rahatsızlık verir öyleyse Open Subtitles وانه لمن المقلق جدا لهذا المجلس ان يقرأ تلك الشائعات فى جريده جورنال دى جلوب
    - Dün korkunç açıklamalarla başlayan " Journal du Globe" gazetesi bugün sert suçlamalarla devam etti Open Subtitles والتى بدأت بالامس بتهديد بالفضائح , جورنال دى جلوب استمر اليوم بلائحه طويله من الاتهامات المحدده ,جورنال دى جلوب
    Boston Globe için son teslim tarihi değil ya. Open Subtitles لا تبدو وكأنك على موعد مع صحيفة بوسطون جلوب
    Bu görüntüleri uydu şirketi Digital Globe'un muazzam arşivindeki fotoğrafları düzenleyerek oluşturdum. TED أنشأتُ الصور عن طريق جمعها من أرشيف كبير خاص بشركة أقمار صناعية تسمى "ديجيتال جلوب."
    Çocuğun adı, Augustus Gloop! Open Subtitles اسم الولد؟ أغسطس جلوب
    Güle güle, Bayan Gloop. Open Subtitles مع السلامة، سيدة جلوب
    O büyük Gloop gibi görünüyor. biliyormusunuz, cesur Skweep Squeezer dokuzuncu gezegenden. Open Subtitles ،يشبه تماما (جلوب) العظيم تعلموا، (سكويب سكويزر) الشجاع
    O büyük Gloop onu kurtarmamız gerekir! Open Subtitles (لقد أخذ (جلوب) العظيم و (بيب يجب أن ننقذهم
    Altın Küre'de giydiğin elbise bir felaketti. Open Subtitles آخر ثوب لكِ بحفل الـ"جولدن جلوب" كان فظيعاً
    Altın Küre alışverişini zamanı geldi. Open Subtitles " حان الوقت لكسب البعض من جوائز " جولدن جلوب
    Altin Küre ödülleri gibi ama daha iyi. Open Subtitles ''إنها مثل جوائز ''الجولدن جلوب لكنأقلحقارة!
    Peki ya Glip Glop'un gezegenindeki garip düğün töreni? Pekala. Open Subtitles ماذا إذا عن طقوس الزواج الغريبه على كوكب "جليب جلوب" ؟
    "Augustus Vıcık, iri ve rezil Aç gözlü, kokuşmuş ve bebekçil" Open Subtitles أغسطس جلوب ضخم ورذيل طماع و جشع وطفولي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more