"جماعي على" - Translation from Arabic to Turkish

    • toplu
        
    KENDİSİNİ GÖRÜNMEZ KILDIĞINI SÖYLEDİ. ÇİFTLİKTEKİ toplu MEZARDA ELLİDEN FAZLA CESET ÇIKARILDI. BEYİNLERİ VE OMURİLİKLERİ ÇIKARILMIŞTI. Open Subtitles اكثر من خمسين جثة استخرجت من قبر جماعي على ملكية المزرعة أدمغتهم وحبالهم الشوكية كانتا قد أزيلت
    Onların tecrübelerinin, pilot projelerinin nasıl olduğunu görmek istiyorum, böylece ülke çapında iş onuruyla toplu yöntemler uygulamaya başlayabiliriz. TED لا يسعني الانتظار لرؤية تجاربهم، وكيف يبدو مشروعهم الإرشادي، حتى نتمكن من اتخاذ نهج جماعي على الصعيد الوطني من خلال كرامة العمل.
    Grantpa, finansman eşitsizliğinde var olan bir sorunu çözmek için bir adım uzakta ama toplu hâlde çok yönlü çalışarak toplumumuzdaki sanatçılara olan görüşümüzü yeniden değerlendirmeliyiz. TED (غرانتبا) على بعد خطوة واحدة من حلّ مشكلة موجودة بالفعل وهي اللامساواة في التمويل، لكنْ، علينا العمل بشكل جماعي على جبهات متعّددة لنعيد تقييم نظرتنا إلى الفنانين في مجتمعنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more