"جميعا معا" - Translation from Arabic to Turkish

    • hep beraber
        
    • hep birlikte
        
    • hep birlikteyiz
        
    Tamam mı? Şimdi üçe kadar sayacağım ki hep beraber söyleyelim. TED أليس كذلك؟ حسنا، سأقوم بالعد، حتى لا نفعل ذلك جميعا معا.
    - Evet, zevkli olacak. - Evet. hep beraber olacağız. Open Subtitles ـ نعم، سوف يكون ذلك ممتعا ـ نعم، نحن جميعا معا
    Ama önümüzde ki yıl, hep beraber çalışırsak daha iyisini yapabiliriz. Open Subtitles ولكن السنة القدامة بامكاننا عمل الافضل اذا عملنا جميعا معا
    Olmam gerken yerde olursam tekrar hep birlikte olabiliriz. Open Subtitles لو فقط أستطيع الوصول إلى المكان الذي مقدّر أن أكون به الأن نستطيع أن نكون جميعا معا
    Farklı yüz, büyüklük ve kokularda, hep birlikte konuşan insanları gördüm. Open Subtitles لقد رأيت اشخاصا بوجوه مختلفة وبكلمات كبيرة ويتحدثوا جميعا معا
    Konu şu ki artık hep birlikteyiz ve bu çok heyecan verici. Open Subtitles اجل ، المهم هو أنّنا جميعا معا الآن وهذا أمر مثير
    "Hey, hadi hep beraber takılalım bir kitabın kapakları arasında." Open Subtitles لنتسكع جميعا معا بين غلاف كتاب
    hep beraber olmayı özlemişim. Open Subtitles اشتقت لكوننا جميعا معا
    hep birlikte olmamızın ne kadar güzel olduğunu söylemezsem olmaz. Open Subtitles سأكون مقصرا إذا لم أذكر كم هو جميل أن نكون جميعا معا
    Evet, muhtemelen hep birlikte olmayacağız, biliyorum. Open Subtitles - من يعلم ؟ - حسنا , من المحتمل ان لا نكون جميعا معا اعلم هذا
    -Ama bu hep birlikte bir şeyler yapabileceğimiz son yazımız olabilir. Open Subtitles -Or في حركة المرور في محاولة للوصول إلى هناك. يمكن أن يكون هذا هو الصيف الماضي يمكننا جميعا معا ونفعل شيئا من هذا القبيل.
    hep birlikte yemek yiyeceğiz. Open Subtitles سنحضى بالعشاء جميعا معا
    hep birlikte gidebiliriz. Open Subtitles {\pos(192,210)} يمكننا أن نذهب جميعا معا.
    Şu anda hep birlikteyiz. Open Subtitles ونحن جميعا معا الآن.
    hep birlikteyiz. Open Subtitles نحن جميعا معا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more