"جميعنا نعلم" - Translation from Arabic to Turkish

    • hepimiz biliyoruz
        
    • olduğunu biliyoruz
        
    • İkimiz de biliyoruz
        
    Altın Kupa'yı kazanmanın hayattaki en büyük ihtirasınız olduğunu hepimiz biliyoruz. Open Subtitles جميعنا نعلم بأن طموحك الكبير هو الفوز بالكأس الذهبية.
    Yani, bu gece bütün sözleri değiştirdiğini hepimiz biliyoruz. Open Subtitles ما أقصده, جميعنا نعلم بأنك لم تلتزمِ بالنص الليلة ألا يجعلك ذلك تفكري بشيء ما؟
    Tatlım, yapacak hiçbir işin olmadığını hepimiz biliyoruz. Open Subtitles جميعنا نعلم يا عزيزتي أنه ليس لديكِ أي شيء تقومين به
    Görmezden gelinmek, kaale alınmamak nedir, hepimiz biliyoruz. Open Subtitles جميعنا نعلم كيف يكون الشعور عندما يتم تجاهلك ليسوا بحاجتك
    hepimiz biliyoruz ki evrenimiz büyüyor, fakat yavaşlıyor mu, yoksa hızlanıyor mu, hmm? Open Subtitles ترجمة برق99 جميعنا نعلم أن الكون يتوسع ولكن هل هذا التوسع تتباطؤ سرعته أم يتسارع؟
    hepimiz biliyoruz ki siz ikinizin düetleri en iyi hareketimiz. Open Subtitles جميعنا نعلم ذلك بأن عمل الثنائية بينكم هي أفضل فرصة لنا.
    Eski benmişim gibi davranıyoruz, ama bunu doğru olmadığını hepimiz biliyoruz. Open Subtitles يمكننا الإدعاء بذلك ، ولكن جميعنا نعلم انها ليست الحقيقة
    Rol yapıyorsun, hepimiz biliyoruz. Open Subtitles أنتِ تتظاهرين بالغيبوبة، جميعنا نعلم ذلك.
    Tabii, senin gerçeklere ne kadar sıkı sıkıya bağlı olduğunu hepimiz biliyoruz. Open Subtitles وبالطبع جميعنا نعلم القبضة القوية التي تمسك بها الحقيقة.
    - Ayrıca kanserin tedavisinin olmadığını hepimiz biliyoruz. Open Subtitles بالإضافة، جميعنا نعلم انه لايوجد علاج لمرضها
    Pekâlâ, hepimiz biliyoruz ki FOX'tan ve sağcı radyolardan düşmanlar elde ettik. Open Subtitles حسنًا,جميعنا نعلم أنه اكتسب أعدائًا تلك الليلة خلافًا لشبكة فوكس Right-wingوإذاعة ال.
    hepimiz biliyoruz ki alevler oksijen avlarlar. Open Subtitles الأن , جميعنا نعلم أن النار دائماً تبحث عن الأوكسجين
    Buranın çılgınca şeyler yaptığını hepimiz biliyoruz. Open Subtitles جميعنا نعلم بأن هذا المكان يفعل أشياءاً مجنونة
    Şimdi ne yapmamız gerektiğini hepimiz biliyoruz. Open Subtitles أعتقد بأنني جميعنا نعلم ما الذي نحتاجه الآن ♪ يروني منتشياً ♪
    Sırça köşkte oturanın komşusuna taş atmaması gerektiğini hepimiz biliyoruz. Open Subtitles جميعنا نعلم أن من يسكن في منزل من زجاج لا يحق لهم رمي الآخرين بالحجارة
    hepimiz biliyoruz bu doğru değil. Open Subtitles أعتقدُ بأنَّ جميعنا نعلم أنَّ هذا غيرَ صحيح
    Bunun nasıl kırılgan olduğunu,insanların ona nasıl zarar verdiğini hepimiz biliyoruz. Open Subtitles جميعنا نعلم كم هي هشة، وكم من الضرر الذي سببه البشر عليها
    Fakat bakır ve çelikten yapılma bir nesne olduğunu hepimiz biliyoruz. Open Subtitles لكن جميعنا نعلم أنهُ جسم مصنوع من الفولاذ والنُحاس
    Fakat bakır ve çelikten yapılma bir nesne olduğunu hepimiz biliyoruz. Open Subtitles لكن جميعنا نعلم أنهُ جسم مصنوع من الفولاذ والنُحاس
    Dükkanın sana ait olduğunu biliyoruz. Bunu tartışan yok. Open Subtitles جميعنا نعلم أن الأمر يتعلق بك لا أحد يتجادل على هذا،
    İkimiz de biliyoruz ki, baban bu oteli batırdı, ve şükürler olsun ki, senin bunu yapma şansın olmayacak. Open Subtitles جميعنا نعلم أن والدك الفاشل أوصل الفندق للحضيض ولحسن الحظ أنت يا صديقي لن تتاح لك الفرصة لإقتراف الخطأ نفسه مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more