Tüm erkekler, tüm kadınlar, tüm trans insanlar eşit ve yaratıcınız tarafından belirli devredilemez haklarla yaratıldı. Yaşam, özgürlük ve mutluluk arayışı dahil. | TED | إن جميع الرجال والنساء، وحتى الأشخاص المتحولون خلقوا سواسية بحقوق غير قابلة للانتقاص وهبها لهم الخالق، بما فيها الحياة والحرية والسعي لتحقيق السعادة. |
Tüm erkekler eşcinsel olsa mükemmel olurdu. | Open Subtitles | لو كان جميع الرجال شواذ, لكان افضل بكثير |
İnan bana Bütün erkekler senin aksine bu arabanın sesine bayılır. | Open Subtitles | حسناً, انت تتصرفين كفتاة صدقيني جميع الرجال يحبون صوت هذه السيارة |
Ama oraya gönderdiğim Bütün erkekler, gerizekalı o yüzden seni seçmek zorundayım. | Open Subtitles | لكن جميع الرجال الذين أرستَلهم لشغل المنصِب حمقى لذا سيكون عليكِ فعل هذا. |
Tüm şişman kızlar adına seni tüm erkeklerin yerine koyuyorum. | Open Subtitles | نيابة عن جميع الفتيات السمينات أنا جعلتك تمثل جميع الرجال |
O ne yapacak? her erkek ağız dalaşına girmeye meraklı değildir. | Open Subtitles | ماقم به هو ما لايبدي جميع الرجال أي قلق للقيام به |
Sen de, durmadan, tanıştığın Her erkeğin ümitsiz vaka olduğunu söylüyorsun. | Open Subtitles | تقولين أن جميع الرجال الذي إلتقيتِ بهم فاشلون |
bütün erkeklerin kendin gibi sapık olduğunu sanman çok hoşuma gidiyor. | Open Subtitles | أُحب إعتقادك بأن جميع الرجال مُنحرفين مثلك |
Evet Unuttum, evet Tüm erkekler çocuktur. | Open Subtitles | أجل، لقد نسيت. جميع الرجال هم أطفال في قلوبهم |
Bundan önce çıktığım Tüm erkekler öyle söyledi. | Open Subtitles | جميع الرجال الذين واعدتهم فى السابق قالوا ذلك عنى |
Onu görmek isteyen Tüm erkekler şu an salonda oturuyor. | Open Subtitles | جميع الرجال الذين ينتظرون لرؤيته، يجلسون الآن في القاعة. |
Silah kullanmayı bilen Tüm erkekler hemen itfaiyeye müracaat etsin. | Open Subtitles | على جميع الرجال القادرين جسديًا التوجه لمحطة إطفاء الحرائق في الحال |
Silah kullanmayı bilen Tüm erkekler hemen itfaiyeye müracaat etsin. | Open Subtitles | على جميع الرجال القادرين جسديًا التوجه لمحطة إطفاء الحرائق في الحال |
Sanırım, kadeh kaldırman gerekiyor. Bütün erkekler kadeh kaldırıyor. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك قول نخب جميع الرجال يقومون بذلك |
Şu anda bir kulüp evi - Bütün erkekler aynısınız! Önce bir kurabiye alır, sonra giyimimi, ...ve yemeklerimi eleştirirsiniz! | Open Subtitles | جميع الرجال متشابهون، في البداية تأخذون بسكويتة ثم تنتقدون |
Düğününe gelen Bütün erkekler sana teşekkür etmeli. | Open Subtitles | حسناً، جميع الرجال الذين سيشهدون عُرْسكِ يجدر بهم توجيه الشكر لكِ |
Bütün erkekler niye böyle salak yerlere gelirler? | Open Subtitles | لمَ يأتي جميع الرجال إلى هذه الأماكن الحقيرة؟ |
tüm erkeklerin, beraber yaşadıkları kadınlara karşı bir özür borçlu olduğu varsayımıyla yaşıyorum. | Open Subtitles | نوعا ما أتعايش مع فرضية أن جميع الرجال يدينون باعتذار للنساء الذين يعيشون معهم |
İlk şey, her erkek hata yapar. | Open Subtitles | أول شيء يجب أن تعرفه أن جميع الرجال يخطئون |
Mary'nin Her erkeğin zincirini elinde tutma içgüdüsüyle ayrılma isteğini birbirine karıştırıyorsun. | Open Subtitles | أنت تشوش على غريزتها, والتي تدفعها لاستعباد جميع الرجال وتشوش على رغبتها, والتي تنص على الإنفصال عنك |
Hayatındaki bütün erkeklerin kolayca yönlendirilmesi senin suçun değil. | Open Subtitles | ليس ذنبكِ أنّ جميع الرجال في حياتك يسهلُ التلاعب بهم |
Tüm adamlar onda, tüm ekipmanlar onda ama son altı haftadır yerden çamurdan başka bir şey çıkartamıyor. | Open Subtitles | لديه جميع الرجال , وجميع المعدات ولكنه لم يستخرج أي شيء من الارض في آخر 6 اشهر |
Onları öldüreceğim. Dünyadaki Bütün erkekleri öldüreceğim. | Open Subtitles | سوف اقتله سوف اقتل جميع الرجال في العالم كله |
- Evet, kaptan. - Şef, tüm adamların yerlerini alsın. | Open Subtitles | ـ أجل، كابتن ـ إيها الرئيس، أريد جميع الرجال في مواقهم |
Double D striptiz kulübüne her türden erkek gelirdi. | Open Subtitles | جميع الرجال يذهبون إلى ملهى دوبل دي" الرجالي" |
Burada yaşayan erkekler içinde kurtulmak istediklerimden biri o değil. | Open Subtitles | ،من بين جميع الرجال هنا ليس هو من أرغب بالتخلص منه |