"جميلةً" - Translation from Arabic to Turkish

    • güzelsin
        
    • güzeldi
        
    • çok güzel
        
    • iyi çıkmışsın
        
    Güzel saçlı. Çok güzelsin. Hayır, sen. Open Subtitles أنتِ ذات الشعر الجميل، أنتِ جميلةً جداً، كلا، أنتِ كذلك.
    Bak, bu akşam çok iyi vakit geçirdim ve bence çok güzelsin ama ben evliyim, tamam mı? Open Subtitles قضيتُ وقتاً ممتعاً الليلة و أراكِ جميلةً جدّاً، لكنّي متزوّج، اتّفقنا؟
    Sadece bu mekanda sana bakıyorum ve öyle güzelsin ki... Open Subtitles الأمر فقط أنني أنظر إليكِ في هذه المساحة وتبدين جميلةً للغاية
    O kadar güzeldi ki Svadilfari efendisini umursamadı ve dizginlerini kopardı. TED كانت جميلةً جدًّا لدرجة أنّ سفادلفاري تجاهل سيّده وتحرّر من لجامه.
    Annen güzeldi, bütün kadınlar güzeldir. Open Subtitles كانت أمّك جميلةً أيضًا, هن جميلات جميعًا,
    Burası çok güzel. Geçtiğimiz yol da çok güzeldi. Open Subtitles المكان جميلاً جداً هنا القيادة كانت جميلةً جداً
    Evet, bazı-- bazı insanlar çok çirkin görünür bunu gözünden anlarsın ama sen çok iyi çıkmışsın. Open Subtitles بعض الناس قساه، يمكنك رؤية ذلك ولكنك بدوتِ جميلةً حقاً
    Sen çok güzelsin ve çok iyisin. Open Subtitles أنتِ جميلةً جداً و تبدين لطيفةً.
    Sen çok güzelsin ve çok iyisin. Open Subtitles أنتِ جميلةً جداً و تبدين لطيفةً. الحقيقة هي...
    Yani, sen çok güzelsin ve güçlüsün, akıllısın ve seksisin. Open Subtitles ... كما تعلمين ، أنتِ جميلةً و .. و . قوّية و ذكّية و مثيرة
    - Geldiğiniz için teşekkürler. - Janet, çok güzelsin. Open Subtitles شكراً لك على حضورك - جانيــت ، تبدين جميلةً للغاية -
    Tanrım, cok güzelsin. Open Subtitles يا إلهي, ألا تبدين جميلةً جداً
    Bizce çok güzelsin. Open Subtitles نحنُ نعتقدُ بأنَّكـِ تبدين جميلةً جداً
    Erkeklerin, "Güzelim, koyu tenli bir kıza göre epey güzelsin." gibi şeyler demeyeceği bir yerde kalmak isterdim. Open Subtitles "يا فتاة، تبدين جميلةً نوعاً ما بالنسبة لفتاة داكنة البشرة."
    Teşekkürler, bu gerçekten bir iltifat. O çok güzeldi. Open Subtitles شكراً جزيلاً , هذا إطراء منك لقد كانت جميلةً للغاية
    Okula gelen o kız acayip güzeldi. Open Subtitles تلكَ المرأة التي جاءت للجامعة .كانت جميلةً للغاية
    Bir peri kadar güzeldi ama onu kaybetmiştim. Open Subtitles كانت جميلةً كجنّيّة. لكنّي خسرتُها.
    Annen o kadar güzeldi ki. Open Subtitles والدتكِ... كانت جميلةً للغاية.
    Ülkeni düşündüğünde, çok güzel oluyorsun. Open Subtitles تبدين جميلةً عندما تصبحين وطنية دائماً ما أقول لكِ ذلك؟
    Hayır, var. Akşam vakti gökyüzü çok güzel olur, Noel'imsi olur. Open Subtitles بلى، لدينا ألعاب نارية، السماء تكون جميلةً للغاية أثناء الليل
    Evet, bazı-- bazı insanlar çok çirkin görünür bunu gözünden anlarsın ama sen çok iyi çıkmışsın. Open Subtitles بعض الناس قساه، يمكنك رؤية ذلك ولكنك بدوتِ جميلةً حقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more