"جنسنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • türümüz
        
    • türümüzün
        
    • türümüzü
        
    • Irkımızın
        
    • ırkımız
        
    • ırkımızı
        
    • türümüzden
        
    • türümüze
        
    • türüm
        
    • ırkım
        
    • Bizler
        
    • türümüzle
        
    • türlerimiz
        
    • cinsimizin
        
    • cinsiyetimiz
        
    Bizim türümüz her şeyi yapabilir bundan dolayı da diğer hiç bir canlı türünün yapamadığı şeyleri başardık. TED جنسنا يستطيع صنع أشياء، ولأجلها نحن ازدهرنا بشكل لم يحدث لأي جنس آخر.
    Ve bundan dolayı 200,000 yıl kadar önce bizim türümüz bu krizle yüzleşti. TED وبالتالي قبل نحو 200,000 سنة مضت، جنسنا واجه هذه المشكلة.
    Mecazi olarak, buradaki her birimiz tüm türümüzün evrimini yeniden yaşadı. TED كتعبير مجازي، كل واحد منّا عاش من جديد تطوّر جنسنا بأكمله.
    Ama bu yeteneği, türümüzün korunmasına katkı sağlamak yerine kendin için kullandın. Open Subtitles ولكن بدلًا من استخدام هذه المهارة للحفاظ على جنسنا استخدمتها لمساعدة نفسك
    - Sen zayıftın. türümüzü korumak için yapmam gerekeni yaptım. Open Subtitles كنتِ ضعيفة، و قد فعلتُ ما توجّب عليّ لحمايةِ جنسنا.
    Bu bir İtalyan Göbek Deliği. Irkımızın bir parçası! Open Subtitles هذه صرة البطن الإيطالي انها جزء رئيسيا من جنسنا
    Bazı mücadelelerimiz doğuştan gelen özelliklerimizledir: cinsiyetimiz, ırkımız, cinsel tercihimiz, engellerimiz gibi. TED بعض من نضالنا لأشياء ولدنا بها: جنسنا أو ميولنا الجنسية أو عِرقنا أو إعاقتتنا
    Ve bu nedenledir ki bizim türümüz dünyanın her tarafında zenginleşti. Halbuki hayvanların geri kalanı hayvanat bahçelerinde parmaklıkların arkasında çürüyor. TED وهذا هو السبب الذي جعل جنسنا يزدهر في أنحاء العالم بينما بقية الحيوانات تقبع خلف القضبان في حدائق الحيوان.
    Şu anda, bizim türümüz çevresel bir felaketi yayıyor. Çok engin ve geniş olan bu jeolojik boyutlar altıncı yok oluş olarak adlandırılabilir. TED الآن، جنسنا يقوم بتضخيم كارثة بيئية ذات أبعاد جيولوجية واسعة وقاسية جداً، ويمكن تسميتها على نحو صحيح بالانقراض السادس.
    Anlat bana Doktor. Bizim türümüz hakkında ne biliyorsun? Open Subtitles أخبرني إذاً، يا دكتور، ماذا تعرف عن جنسنا ؟
    Çevreye bağlı olduğumuzu anladığımızda ise göreceğiz ki türümüzün hayatta kalması gezegenin hayatta kalmasına bağlıdır. TED وبمجرد فهمنا إننا نرتبط بالبيئة، نرى بأن بقاء جنسنا يعتمد على بقاء كوكب الأرض.
    Kuantum mekaniğindeki sorunları maymunların çözmesini ummadığımız gibi bu sorunu da bizim türümüzün çözmesini umamayız. TED لا نتوقع من قردة حل مشاكل الميكانيكا الكمية و بهذا لا نتوقع قيام جنسنا بحل هذه المشكلة
    Herkes bu işin içinde, çünkü bu bizim türümüzün geleceği. TED على الجميع أن يشارك، لأنّه مستقبل جنسنا البشري.
    Onlar bizim türümüzü konukçu olarak kullanan parazit bir ırk. Open Subtitles إنهم مخلوقات طفيلية، والتي تستخدم جنسنا كمضيف
    Bu adam, Cybus Endüstrilerinde türümüzü yaratmak için çalıştı. Open Subtitles هذا الرجل عمل مع مجموعة سايبس على خلق جنسنا
    türümüzü kurtarmak istiyorsak, tam zamanı! Ne diyorsunuz? Open Subtitles إن كنا نريد إنقاذ جنسنا فهذه هي لحظتنا، فما رأيكم جميعاً ؟
    Irkımızın can damarı olan Energon'un hasadı için bir keşif görevindelermiş. Open Subtitles مصدر حياة .. جنسنا بدونها ، سنهلك جميعاً نتأكسد ونصدأ
    Irkımızın üyeleri insan duyguları hissetmeye başlamış. Open Subtitles أبناء جنسنا يسقطون فريسةً للمشاعر الإنسانية
    Bana Kodeks'in kontrolünü verin. Irkımızın hayatta kalmasını sağlayayım. Open Subtitles أعطيني صلاحية التحكم بالدستور، وسأضمن بقاء جنسنا.
    Anlatacak ve bizi onurlandıracak... bizi ırkımız hakkında bilgilendirecek... yüce ırkımız-- en iyisidir. Open Subtitles انه سيشرفنا ونحن كلنا متشوقون لما يقول لكي نتعرف على جنسنا انه حقا جنسا متفوقا
    Bizi kalede bekliyor, böylece ırkımızı kurtarma görevimize başlayabiliriz. Open Subtitles إنها تنتظرنا في القلعة لكي يمكن أن نبدأ مهمتنا لإنقاذ جنسنا
    Seni vampire çevirmek türümüzden birini öldürdüğüm için bir cezaydı. Open Subtitles عملية تحويلكِ كانت عقوبة لي لأزهاقي روح شخص من جنسنا.
    Senin ve benim... türümüze gelecek çağda önderlik etmek için yaratıldığımızı anlayacaksın. Open Subtitles سوف ترين أنكِ وأنــا... مقدّر لنا أن نقود جنسنا إلى الحقبة القادمة.
    Kendi türüm adına utandım. Open Subtitles أنا محرج من جنسنا
    Benim ırkım diğer ırkları yok etmezdi. Open Subtitles جنسنا لن يقوم بمحو الأنواع بأكملها.
    Bizler üstün bir ırkız. Open Subtitles كيف يكون جنسنا هاما
    (Gülüşmeler) türümüzle ilgili bir diğer harika şey de yalnızca sevilmeye değil sevmeye de ihtiyacımızın olması. TED (ضحك) أحد أروع الأمور الأخرى عن جنسنا هو أننا لسنا بحاجة لأن نكون محبوبين فقط، ولكننا نحتاج أن نحب الآخرين.
    Ama nihayetinde ilk teması gerçekleştirince, türlerimiz çağ atlamak zorunda kalacak. Open Subtitles ولكن عندما نختبر أخيرا أول اتصال, سيضطر جنسنا لبلوغ سنّ الرّشد.
    "Kendi cinsimizin kazandığı bütün saygınlıkla bir şeyler yapmalıydık." Open Subtitles نادينا للفوز بحقوق جنسنا" "لنفعل ما يجب فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more