"جنونيّة" - Translation from Arabic to Turkish

    • çılgınca
        
    • çılgın
        
    • delice
        
    • Saçma
        
    Kızım benim yaşıma gelene kadar belki de bugün oldukça çılgın olduğunu bildiğim bu düşünce ona ve arkadaşlarına hiç de çılgınca gelmeyebilir. TED وعندما تصبح ابنتي بعمري ربما هذه الفكرة التي تبدو لي جنونيّة اليوم لن تكون بهذه الغرابة لها ولأقرانها،
    çılgınca bir şeydi. Hiçbirimiz katilin sen olduğunu düşünmedi. Open Subtitles كانت مجرّد لحظة جنونيّة لا أحد منّا يعتقد أنّكَ قاتل
    Sadece çılgınca bir riske girmeni istemiyorum. Open Subtitles أنا فقط لا أريدكَ أن تقوم بمخاطرات جنونيّة
    Evini kaybetmek bir adamı çılgın şeyler yapmaya zorlaya bilir. Open Subtitles فقدان المنزل يمكن أن يجعل . الرجل يقوم بأعمالٍ جنونيّة
    23 yaşındaydım. Çocukken hepimiz delice şeyler yapmışızdır. Open Subtitles وكلّنا نفعل أشياءً جنونيّة عندما نكون أطفالاً
    delice bir suç, deli bir katil yapmış olmalı. Open Subtitles جريمة جنونيّة .. لابد أنّ القاتل مجنوناً
    Kusura bakma. Yanlış anlattım. Öyle çılgınca bir işin altına girmeye kalkmıyorum. Open Subtitles آسف، لم أوضّح الأمر بشكل صحيح، لستُ أتحدّث عن مخاطرة جنونيّة.
    Herneyse, bu yüzden o kadar çok çılgınca şey oldu. Open Subtitles على أي حالٍ، لهذا حَدثت أشياء جنونيّة كَثيرة.
    İnsanlar youtube'a çılgınca şeyler yüklüyor. Open Subtitles أجل، حسناً، الناس تنشر أشياءً جنونيّة على الـ"يوتيوب".
    Ben, sadece çılgınca kuramları desteklemek için tarihsel olayların kullanılmasına göz yumamıyorum. Open Subtitles ولا... لا أستطيع التغاضي عن إستخدام الأحداث التاريخيّة لتعزيز... نظريات جنونيّة.
    Her zaman çılgınca şeyler yapıyorsun. Open Subtitles أنت تقوم بالأشياء الأكثر جنونيّة دائمًا
    İyi olur. Şampanya bana çılgınca şeyler yaptırıyor. Open Subtitles النّبيذ يجعلني أقوم بأشياء جنونيّة.
    çılgın, sürtük elbiseleri getiriyor, bana da alışveriş hakkı doğuyor. Open Subtitles يضع ملابس جنونيّة ساقطة، و عندها يتعيّن عليّ التسوّق.
    Aramızda çılgın bir bağ vardı sanki. Open Subtitles فقد كان بيننا صلةٌ جنونيّة
    Elbette, şu çılgın gece. Open Subtitles طبعًا، كانت ليلة جنونيّة.
    Çok çılgın bir şeydi, adamım. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}... كانت جنونيّة للغاية، يا رجل
    çılgın bir dünya. Open Subtitles إنها حياة جنونيّة.
    Buralarda olaylar biraz delice. Open Subtitles إنّه يوم سيء نوعاً ما فالأشياء جنونيّة في هذه الأنحاء
    Yalnızlığın ve çılgınlığın eseri o! Ve tamamen delice. Open Subtitles إنها نتاج العزلة والهذيان إنها خطّة جنونيّة بالكامل
    Her zaman dediğim gibi kıskançlık insana delice şeyler yaptırır. Open Subtitles الغيرة تدفع الناس للقيام بأمور جنونيّة
    Saçma sapan bir şekilde ağabeyine ait olabileceğini düşünmüştüm. Open Subtitles راودتني فكرة جنونيّة بأنّه قد يكون أخوكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more