Kızım benim yaşıma gelene kadar belki de bugün oldukça çılgın olduğunu bildiğim bu düşünce ona ve arkadaşlarına hiç de çılgınca gelmeyebilir. | TED | وعندما تصبح ابنتي بعمري ربما هذه الفكرة التي تبدو لي جنونيّة اليوم لن تكون بهذه الغرابة لها ولأقرانها، |
çılgınca bir şeydi. Hiçbirimiz katilin sen olduğunu düşünmedi. | Open Subtitles | كانت مجرّد لحظة جنونيّة لا أحد منّا يعتقد أنّكَ قاتل |
Sadece çılgınca bir riske girmeni istemiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريدكَ أن تقوم بمخاطرات جنونيّة |
Evini kaybetmek bir adamı çılgın şeyler yapmaya zorlaya bilir. | Open Subtitles | فقدان المنزل يمكن أن يجعل . الرجل يقوم بأعمالٍ جنونيّة |
23 yaşındaydım. Çocukken hepimiz delice şeyler yapmışızdır. | Open Subtitles | وكلّنا نفعل أشياءً جنونيّة عندما نكون أطفالاً |
delice bir suç, deli bir katil yapmış olmalı. | Open Subtitles | جريمة جنونيّة .. لابد أنّ القاتل مجنوناً |
Kusura bakma. Yanlış anlattım. Öyle çılgınca bir işin altına girmeye kalkmıyorum. | Open Subtitles | آسف، لم أوضّح الأمر بشكل صحيح، لستُ أتحدّث عن مخاطرة جنونيّة. |
Herneyse, bu yüzden o kadar çok çılgınca şey oldu. | Open Subtitles | على أي حالٍ، لهذا حَدثت أشياء جنونيّة كَثيرة. |
İnsanlar youtube'a çılgınca şeyler yüklüyor. | Open Subtitles | أجل، حسناً، الناس تنشر أشياءً جنونيّة على الـ"يوتيوب". |
Ben, sadece çılgınca kuramları desteklemek için tarihsel olayların kullanılmasına göz yumamıyorum. | Open Subtitles | ولا... لا أستطيع التغاضي عن إستخدام الأحداث التاريخيّة لتعزيز... نظريات جنونيّة. |
Her zaman çılgınca şeyler yapıyorsun. | Open Subtitles | أنت تقوم بالأشياء الأكثر جنونيّة دائمًا |
İyi olur. Şampanya bana çılgınca şeyler yaptırıyor. | Open Subtitles | النّبيذ يجعلني أقوم بأشياء جنونيّة. |
çılgın, sürtük elbiseleri getiriyor, bana da alışveriş hakkı doğuyor. | Open Subtitles | يضع ملابس جنونيّة ساقطة، و عندها يتعيّن عليّ التسوّق. |
Aramızda çılgın bir bağ vardı sanki. | Open Subtitles | فقد كان بيننا صلةٌ جنونيّة |
Elbette, şu çılgın gece. | Open Subtitles | طبعًا، كانت ليلة جنونيّة. |
Çok çılgın bir şeydi, adamım. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}... كانت جنونيّة للغاية، يا رجل |
çılgın bir dünya. | Open Subtitles | إنها حياة جنونيّة. |
Buralarda olaylar biraz delice. | Open Subtitles | إنّه يوم سيء نوعاً ما فالأشياء جنونيّة في هذه الأنحاء |
Yalnızlığın ve çılgınlığın eseri o! Ve tamamen delice. | Open Subtitles | إنها نتاج العزلة والهذيان إنها خطّة جنونيّة بالكامل |
Her zaman dediğim gibi kıskançlık insana delice şeyler yaptırır. | Open Subtitles | الغيرة تدفع الناس للقيام بأمور جنونيّة |
Saçma sapan bir şekilde ağabeyine ait olabileceğini düşünmüştüm. | Open Subtitles | راودتني فكرة جنونيّة بأنّه قد يكون أخوكِ |