"جهاز نداء" - Translation from Arabic to Turkish

    • çağrı cihazı
        
    • nun çağrı cihazına
        
    Parktaki yaşlı torbacının artık çağrı cihazı ve tabancısı olan aracısı var sadece. Open Subtitles مروج المخدرات العجوز في المنتزة أصبح الآن مبعوث مع جهاز نداء و مسدس
    Bu bir çağrı cihazı. Üstünde taşımanı istiyorum. Çok hafif. Open Subtitles هذا جهاز نداء,احملية معكي,وزنة خفيف جداً
    Hayır sen bekarsın, flörtün bir çağrı cihazı ile ilgili işi için haber vermeden sana geliyor. Open Subtitles والآن أنت أعزب فتقصدني هنا من دون إعلامي لمعرفة المتطلبات القانونية لحجز جهاز نداء
    Bu da sizinle irtibat kurmamız için gerekli bir çağrı cihazı. Open Subtitles فى حالة إحتجنا الإتصال بك هذا جهاز نداء آلى
    Genelde D'Angelo'nun çağrı cihazına geliyor. Open Subtitles يظهر ذلك بين الحين والآخر على جهاز نداء (ديانجلو)
    Bu da sizinle irtibat kurmamız için gerekli bir çağrı cihazı. Open Subtitles فى حالة إحتجنا الإتصال بك هذا جهاز نداء آلى
    İki çocukta da cep telefonu veya çağrı cihazı bulunmuyormuş. Open Subtitles لا أحد من الصبيان يحمل هاتفاً أو جهاز نداء
    Madem cevaplamayacaksın neden bir telefonun var? Onun yerine çağrı cihazı al. Open Subtitles . لماذا أنت تحتفظ بـ هاتف إذا كنت لا ترد عليه لماذا لا تشتري جهاز نداء
    Ama çağrı cihazı ile birini de arayamazsın. Open Subtitles لكن لا يمكن إجراء اتصال من جهاز نداء
    - Evet, ama telekulak için değil. çağrı cihazı klonlamak için. Pearlman'dan aldım. Open Subtitles صحيح، لكن ليس للتنصّت على الهاتف بل على جهاز نداء حصلت عليها من (بيرلمان)
    Bunk ve ben şu çocuğu yakaladığımızda bir çağrı cihazı vardı. Open Subtitles عندما قبضت و (بانك) على (باركسدايل) كان يحمل جهاز نداء من ماركة (موتورلا)
    Ne çağrı cihazı? Open Subtitles . ماذا جهاز نداء
    - Bu Stringer'in çağrı cihazı yani? Open Subtitles -هذا كلّه على جهاز نداء (سترينغر)؟
    Bu arama da aynı yerden D'Angelo'nun çağrı cihazına. Open Subtitles هذا اتصال من الهاتف العمومي ذاته إلى جهاز نداء (ديانجلو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more