"جوال" - Translation from Arabic to Turkish

    • cep
        
    • telefon
        
    • Ranger
        
    • telefonunu
        
    • Joelle
        
    • çuvala
        
    • çuvalını
        
    • telefonundan
        
    • gezgin
        
    • telefonum
        
    • telefonuna
        
    Düşünün, Kenya'nın ortasında cep telefonlu bir Masai savaşçısının, 25 yıl önce Başkan Reagan'dan daha iyi mobil iletişimi var. TED فكروا فيها، أن هاتف نقال محارب الماساي في وسط كينيا لديه ارسال جوال أفضل من الرئيس ريجان قبل 25 سنة.
    Yaka numarası 34762. Bir cep telefonunun izini bulmak istiyorum. Open Subtitles رقم التسلسل 034763 أنا بحاجة إلى اقتفاء اثر هاتف جوال
    Bakalım işimize yarar bir şeyler bulabilecek miyiz belki başka bir cep telefonu. Open Subtitles افتح صندوق السيارة ربما أجد شئ أخر يمكننا أستخدامه ربما هاتف جوال آخر
    Kimlik yok, telefon yok, anahtar yok, hiçbir şey yok. Open Subtitles لا بطاقة هوية , لا جوال ,لا مفاتيح لا شئ
    Günümüzde bir telefon sadece telefon değil. Open Subtitles الجوال ليس جوال فقــــط هذه الأيـــــــام
    Bilirsin bir zamanlar Teksas Ranger'larından birisi babamın dişlerini eline dökmüştü. Open Subtitles هل تعلم في أحد المرات ضرب جوال تكساس أبي فاسقط أسنانه
    -12 volttan gelen akım 4.2 voltla çalışan cep telefonunu anında yakar. Open Subtitles تيار مستمر قدره 12 فولط سيحرق دارات جوال 4.2 فولط بجزء من الثانية
    Joelle bana ilgi duyarsa, onu ararım. Open Subtitles لو كانت جوال فعلا معجبة بى سوف اكلمها الان؟
    Bunların hepsi üç gece ard arda karısının cep telefonunun pilinin bitmesinden dolayı, biplemesiyle uykusu bölünen bir profesörün çalışmaları. TED هذا كله آتى من بروفسور أستيقظ في ليلة لـ3 ليلال متواصلة لأن جوال زوجته يطنطن لأن بطاريته فرغت
    örneğin; cep telefonları bu ülkede 400 milyon cep telefonu var. TED مثلًا، الهواتف النقالة: لدينا 400 مليون جوال في هذه البلاد.
    Ayrıca telefonun, Şef'in cep telefonundan açıldığını biliyoruz. Open Subtitles وأيضاً نعلم بأن المكالمة أتت من جوال المدير
    Hey, bakın millet, resim çeken cep telefonlarından aldım. Open Subtitles انظروا يا رفاق حصلت على جوال جديد يمكنه أخذ الصور انظروا ..
    Keşke arabası, cep telefonu veya televizyonu falan olsaydı böylece elinden alıp ona ceza verebilirdik. Open Subtitles لو كان فقط يملك مثل سياره أو تلفزيون أو جوال شيء جيد يمكننا اخذه منه
    - Odama telefon koymaktan daha iyisini yapman lazım. Open Subtitles يجب ان تفعلي افضل من وضع جوال في زنزانتي
    Pekala, önce başlangıçlar Cyrus, birkaç gün önce yeni bir telefon aldın, bu senin planın değildi... Open Subtitles حسنا، في البداية, سايروس قمت بشراء جوال جديد قبل بضعة أيام ليس على خطتك على حساب جديد تماماً
    Daha önce hiçbir Teksas Ranger'ını bu kadar yakından görmemiştim. Open Subtitles أنا لم أر قط جوال تكساس عن قرب من قبل
    Ve dedektif Crews'in telefonunu izlediğimizde mola odanızdaki çöp kutusuna ulaştık. Open Subtitles وتعقبنا جوال المحقق كروز إلى صندوق قمامة في غرفة استراحتكم.
    Hayır, Joelle'den bahsediyorum. Open Subtitles لقد كنت اتكلم عن جوال
    Tek başına maskeli bir soyguncu bir çuvala doldurarak yaklaşık 2 milyon doları... Landsdowne Hipodromu bürolarından aldı. Open Subtitles مبلغ إثنين مليوناً من الدولارات فى جوال من مكاتب نقود الرهان
    Götürün şu bok çuvalını buradan! Open Subtitles الآن خذوا جوال الفضلات هذا بعيدًا عن هنا
    - Veya iksirler yapan, gezgin şovlarda yer alan bir adam. Open Subtitles - أو كالرجل الذي يجعل الجرع في معرض جوال
    Benim telefonum da değil. Çevremdekilere saygımdan ve küçük orgazmlardan dolayı telefonumu titreşimde tutuyorum. Open Subtitles ليس ملكي، إنّي أجعل جوال على الهزّاز، بدافع الإحترام الذين حـولي، وأيضًا قليلاً من النّشوة.
    Ve Tony Gob'un telefonuna girmek için başka bir fırsat yakaladı. Fakat telefonu almamayı seçti. Open Subtitles و توني كانت لديه فرصة أخرى ليحصل فيها على جوال جوب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more