"جواله" - Translation from Arabic to Turkish

    • cep
        
    • telefonunu
        
    Ufacığız ama diğer herkes gibi uydularımız, cep telefonlarımız var. Open Subtitles نحن بلده صغيره , ولكن لدينا اقمار صناعيه وهواتف جواله , مثل الجميع
    Malcolm Taffert'ın cep telefonuna yapılan son aramada bir iz bulduk ve görünüşe göre sabit gibi. Open Subtitles عن أخر مكالمة تلقاها مالكولم تافرت على جواله و يبدو انها ثابتة
    "Eski sevgiliniz sokaktayken cep telefonundan arayın ve edepsizce mırıldanın." Open Subtitles "عندما يكون حبيبكِ السابق على الطريق أعطيه رنة على جواله, و تكلّمي بأشياء شقيّة."
    cep telefonunu almamış ya da hala evde. Open Subtitles إنه لا يرد على جواله أو على هاتف المنزل
    telefonunu herkese verebileceğini kanıtladım işte. Open Subtitles أثبت أنه أعطى الجميع رقم جواله
    O siktiğimin telefonunu torpido gözünde bulduk. Open Subtitles وجدنا جواله محشو داخل علبة قفازاته
    cep telefonu çeken var mı? Open Subtitles هل هناك أحد لديه إرسال في جواله
    Şirketin ofisi yok. Üzerine kayıtlı bir posta kutusu ve cep telefonu var. - Başka? Open Subtitles فقط لديه صندوق بريد ورقم جواله
    - ... Suriyeli bir cep telefonu operatörüne ait çıktı. Open Subtitles قد تم تعقبه إلى حساب جواله السوري
    cep telefonunu aradın mı? Open Subtitles هل جربتِ الأتصال على جواله ؟
    - Bir ihtimal cep numarası var mıdır sizde? Open Subtitles هل لديك رقم جواله ؟
    Dosyasında cep telefonu var mı? Open Subtitles هل لديك رقم جواله في ملفه؟
    cep telefonunun duvar kağıdında resmini gördüm. Open Subtitles لقد رأيت صورتكِ في جواله
    Siri, Marcus'ı ara. cep telefonunu. Open Subtitles "سيري" اتصلي بـ"ماركوس" على جواله.
    Hayır, Stan de telefonunu açmıyor. Open Subtitles لا ، و "ستان" لا يجيب على جواله
    Hayır, Stan de telefonunu açmıyor. Open Subtitles لا ، و "ستان" لا يجيب على جواله
    Bir bakıyorum Gallo senin düşmanın, sonra bir bakıyorum en yakın arkadaşınmış gibi sana telefonunu veriyor. Open Subtitles يكون (غالو) عدوك بلحظة وبلحظة أخرى يسلمك جواله كما لو أنه صديقك المقرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more