CorneIius, Franny iIe evIi. Gaston ve Art, Franny'nin abisi. | Open Subtitles | كورنيلياس متزوج ب فراني و أخوتها هم جوستون و آرت |
Burası küçük bir köy, Gaston. Hepsiyle tanıştım. | Open Subtitles | (إنها قرية صغيرة يا (جوستون لقد قابلتهم أجمعين |
Gaston, birbirimizi asla mutlu edemeyiz. | Open Subtitles | ،)جوستون) لن نجعل بعضنا سعيدين أبدًا |
Ama basit biri değilim ve seninle asla evlenmeyeceğim, Gaston. | Open Subtitles | لكنّي لست بسيطة (لن أتزوجك أبدًا يا (جوستون ! |
"Madam Gaston!" Getir gözünün önüne. | Open Subtitles | {\H000000FF\3cH000000FF\blur7}{\fnArabic Typesetting}# {\H00C000C0\3cH00C000C0\blur7}{\fnArabic Typesetting}سيدة (جوستون) ألا ترين؟ {\H00FF0000\3cH00FF0000\blur7}{\fnArabic Typesetting} # |
"Madam Gaston!" Onun karıcığıyım. | Open Subtitles | {\H000000FF\3cH000000FF\blur7}{\fnArabic Typesetting}# {\H00C000C0\3cH00C000C0\blur7}{\fnArabic Typesetting}سيدة (جوستون) زوجته البسيطة{\H00FF0000\3cH00FF0000\blur7}{\fnArabic Typesetting} # |
Beni çok rahatsız ediyor, Gaston. | Open Subtitles | {\H000000FF\3cH000000FF\blur7}{\fnArabic Typesetting}# {\H00C000C0\3cH00C000C0\blur7}{\fnArabic Typesetting}(رباه! يزعجني رؤيتك هكذا يا (جوستون{\H00FF0000\3cH00FF0000\blur7}{\fnArabic Typesetting} # |
"Seninle asla evlenmeyeceğim, Gaston." | Open Subtitles | "(لن أتزوجك أبدًا يا (جوستون" |
Herkes senin gibi olmak ister, Gaston. | Open Subtitles | {\H000000FF\3cH000000FF\blur7}{\fnArabic Typesetting}# {\H00C000C0\3cH00C000C0\blur7}{\fnArabic Typesetting}(كل رجل هنا يود أن يكون مثلك يا (جوستون{\H00FF0000\3cH00FF0000\blur7}{\fnArabic Typesetting} # |