"جولتنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • turumuz
        
    • turumuza
        
    • tura
        
    • turumuzun
        
    • turu
        
    • turumuzda
        
    • edelim
        
    • turumuzu
        
    Dokuzuncu kat turumuz böylece bitti. Open Subtitles وهذا ينهى جولتنا فى الطابق التاسع هيا لنرجع للحفلة
    ve bugünkü turumuz için yiyeceklerimiz. bahse girerim, bira ya da 12 için hazırsınız. Open Subtitles وبهذا نختم جولتنا اليوم، أراهن بأنّكم مستعدّين لجعّة أو 12
    Yani güzeldi ve turumuza San Francisco son verdik. Open Subtitles لذا كان من الجميل ان ننهي جولتنا في سان فرانسيسكو
    Anlaşılan tura devam ediyoruz. Open Subtitles حسناً ، على ما يبدو أن جولتنا لا تزال مستمرة
    Her neyse turumuzun son odasına geldik. Open Subtitles على أي حال هذا يقودنا إلى آخر حجرات جولتنا
    Benimle Annem gibi konuşuyorsun ki bu da şu anda stresli olduğumdan daha çok strese sokuyor beni çünkü az önce ilk turu boşa harcadık ve az önce sergilemiş olduğumuz acınası performansı telafi etmek için dakikalarım var. Open Subtitles أنت تتحدثين إلي مثل والدتي، وهو أمر يثير توتري أكثر مما أنا عليه بالفعل، لأننا ضيعنا تواً جولتنا الأولى،
    turumuzda sırada Los Angeles lrmağı var. Open Subtitles و جولتنا التالي ستكون زيارة نهر "لوس أنجلوس".
    Karanlık basmadan paydos edelim. Open Subtitles لننهي جولتنا لليوم قبل أن يحل الظلام
    Böylece haftalık South Pacific turumuzu da tamamladık, rica ederim. Open Subtitles وهذا يكمل جولتنا الأسبوعية حول جنوب المحيط الهادي على الرحب والسعة
    turumuz şu taraftan meşhur binicilik merkezimizi ziyaretle başlıyor. Open Subtitles جولتنا ستبدأ من هذا الإتجاه بمنظر مركز الفروسية الذي تم تجديده
    Sen "çıkarıcı" kişisin. NICU turumuz sırasında tanışmıştık. Open Subtitles أنت الشخص الذي سيعتني بطفله عند خروجه لقد إلتقينا خلال جولتنا في قسم رعاية الأطفال حديثي الولادة
    Dünya turumuz tam bir basariydi. Open Subtitles جولتنا العالمية كانت ناجحة للغاية
    - Sana turumuz ve şarkılarımız için ihtiyacım var. Open Subtitles أنا أريدك هنا من أجل جولتنا وأغنيتنا
    Merhabalar ve Reynholm Sanayi'ndeki ilk inançlar arası turumuza hoş geldiniz. Open Subtitles في جولتنا الأيمانية الأولى في مركز صناعات "رينهولم".
    Her neyse. turumuza nereden başlayalım? Open Subtitles حسناً اين ينبغي بأن نبدأ جولتنا ؟
    Bugün turumuza kimya fakültesinin önünden başlayacağız. Open Subtitles اليوم سنبدأ جولتنا أمام مبنى الكيمياء
    İlk tura başlamamızla birlikte kalabalık sıraya dizildi. Open Subtitles الحشد كان يترقب الحدث, بينما بدأنا جولتنا الأولى
    Çok eğlenceliydi ama biz tura devam etmeliyiz. Open Subtitles أقول لك ، سيكون الأمر ممتعا، لكن... يجب أن نُكمل جولتنا ...
    Her neyse turumuzun son odasına geldik. Open Subtitles على أي حال هذا يقودنا إلى آخر حجرات جولتنا
    Bu oda, turumuzun en popüler kısmı. Open Subtitles هذه الغرفة هي الأفضل في جولتنا
    Burdaki en güzel turu o yapıyormuş Open Subtitles سنبدأ جولتنا في أقدم وأجمل حقول كرمة في مدينة "فينتو" بأسرها.
    Tamam, turumuzda bir sonraki durak. Open Subtitles حسناً، محطتنا التالية في جولتنا
    Devam edelim. Open Subtitles فلنستكمل جولتنا.
    turumuzu, simgesel çan kulemizle sonlandırıyoruz. Open Subtitles سننهي جولتنا هنا عند برج الجرس الشهير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more