Ama Bay Chisum'la aramda temel bir fark var. | Open Subtitles | لكن هناك فرق جوهري بيني وبين السيد شيزوم |
Kara mayınları konusunda daha temel bir sorun vardır. | Open Subtitles | هناك سؤال جوهري أكثر من ذلك عن الألغام الأرضية. |
İnterpola göre, şüpheliler Johri kardeşler. | Open Subtitles | ..الإنتربول يشتبه بأن هذه الأشياء تعود إلى سارقي الآثار (الأخوة جوهري) |
Şimdi, Johri kardeşlerin bu antikaları ele geçirmek için sadece bir seçenekleri kalıyor. | Open Subtitles | والآن , الإخوة ( جوهري ) لديهم طريقة واحدة لأخذ الآثار |
Ama bilirsin, şartları göz önüne alırsak özümü yansıttığını düşünüyorum. | Open Subtitles | ولكن اتعلمي اعتقد انه حقاً وصل إلى جوهري نظراً للظروف |
İlk dört içinde bitirip Avrupa kupalarına katılmak. Bence bu gerekli. | Open Subtitles | انهاء الدوري في المراكز الأربعة الأولى , التأهل لدوري الأبطال الأوروبي هذا امر جوهري لفريق مثل فريقنا |
Ana madde olarak, sonsuz proje malzemesiyle birlikte Kuzgun büyük bir dönüş sağlayabilir. | Open Subtitles | القندس، كغرض جوهري بالإضافة إلى عديد من الأدوات قد ينتج عنه عائدات كثيرة. |
Ben yapısal tuhaflıklardan bahsediyorum. | Open Subtitles | اتحدث عن تهتك جوهري |
Bu şekilde, Pauli'nin prensibi tüm kimyaya, ileri biyolojiye ve geri kalanlara temel oluşturur. | Open Subtitles | لذلك فإن مبدأ باولي هو حقاً القاعدة التي يرتكز عليها علم الكيمياء و علم الأحياء بشكل جوهري |
Bu kadar temel bir konuda bile şüphe varsa belki çok eski gerçekler hakkında da şüphe olmalıydı. | Open Subtitles | إذا كان هناك شك حول سؤال جوهري كهذا إذا ربما تكون هناك شكوك حول حقائق قديمة أيضاً |
Evrenin temel dokusundan inşa edilmişlerdir. | Open Subtitles | جوهري و أصلي أكثر من الخلايا العصبية لقد تم بناؤها من نسيج الكون الأصلي |
Şu anda yüzleştiğimiz, son yüzyılda bilinen en esaslı en temel değişim. | Open Subtitles | والذي نواجهه الآن هو تغيير جوهري للحياة التي عشناها على مدى القرن الماضي. |
Belkide şu ana kadar sorduğumuz en temel soru uzay turu atan uygarlık, haline nasıl geldik? | Open Subtitles | ولعل أهم سؤال جوهري طرحناه هو كيف اصبحنا من نحن، الحضارة التي ترتاد الفضاء؟ |
Hepimizin bildiği gibi, Johri kardeşler yasadışı işleri sadece kendileri yapmaz. | Open Subtitles | كما نعرف , الإخوة ( جوهري) لا ينفذون أعمالهم غير القانونية بأنفسهم |
Kardeşim, Johri kardeşler. - Tees Maar Khan. | Open Subtitles | (أخي , ( الإخوة جوهري (تيس مار خان ) |
Patron, Johri kardeşler kaçtı. | Open Subtitles | (يا زعيم, الأخوان (جوهري هربا |
...benim özümü kavramak ve siz çocuklar işim, yeteneğim ve hırsım dışında çok şey ifade ediyorsunuz.. | Open Subtitles | و أن تفهم جوهري و أنتم يارفاق جزء كبير بالإضافة إلى عملي و موهبتي و طموحي لذلك |
Sadece benim özümü alıp bilgisayara koyamıyor musun? | Open Subtitles | أي أنك تستطيعين أخذ جوهري وإدخاله في حاسوب؟ |
- Sıkıldınız ve bu videonun özümü yakalayamadığı da çok açık. | Open Subtitles | -أصابكم الملل يارفاق ، والفيديو بكل وضوح لا يظهر جوهري. |
Her yabancı temasın tam doğru muhasebesi işimiz için gerekli. | Open Subtitles | المحاسبة الدقيقة لكل الإتصالات الأجنبية, هو أمر جوهري بعملنا |
Bu matematikte ve bilgisayar bilimlerinde mutlaka gerekli. | TED | هذا جوهري في الرياضيات وعلوم الحاسوب. |
Aralarında büyük bir fark olan ama süreci aynı... tamamen farklı iki ayrı şeyi karşılaştırmak. | Open Subtitles | عند مقارنة شيئين مختلفين بالكامل فان عملهم يبدو مماثلاً لما نقوم به نحن لكن مع وجود اختلاف جوهري |
Ben yapısal tuhaflıklardan bahsediyorum. | Open Subtitles | اتحدث عن تهتك جوهري |