"جياد" - Translation from Arabic to Turkish

    • at
        
    • atlar
        
    • atları
        
    • atı
        
    • atın çektiği
        
    On sağlam at, 10 sağlam silah. Memur yok, dükkâncı yok. Open Subtitles وعشرة جياد وبنادق بحالة جيدة لا أريد كتبة أو أمناء مخازن.
    Kış bastırmadan önce kişi başı 3'er adetten tam 6 at getirin. Open Subtitles عن كل رأسٍ 3 جياد, هذا يعني 6 أحضروها قبل حلول الشتاء
    Çünkü bunlar at isimleri. Bu at isimlerine deli oluyorum. Şurayı oku, bu dün Cleveland'da koştu. Open Subtitles لان هذه اسماء جياد واسماء الجياد تقتلنى من الضحك
    Size zinde atlar ayarlandı, yol açık ve bir gemi bekliyor. Open Subtitles لديهم جياد نشطة ، و الطريق مفتوح و فى انتظار سفينة
    Gelirken yolda gördük. atları çalınmış. Open Subtitles مررنا بها ونحن في طريقنا إلى هنا وليس لديهم جياد
    Bizim yanımızdaki de ünlü bir şeyhin atı. Regal Ransom. Open Subtitles أحد جياد الشيخ بالقرب منا ، ريقال رانسوم
    Ordu daha önce de vahşi at eğitti. Open Subtitles إن الجيش سبق له أن تعامل مع جياد برية من قبل
    Bu bir fayton. - at arabası. Open Subtitles هذه مركبة جياد خفيفة ذات أربع عجلات وهذه عربة بأربع عجلات
    at yok burada. Sadece köpek, kedi, kuş... Open Subtitles لا يوجد لدينا جياد هنا .. فقط كلاب , قطط , طيور
    Bak bakalım, at var mı? Hemen! Open Subtitles اذهب للإسطبل لإحضار جياد مستريحة
    at değiştirmeleri gerekecek. Open Subtitles أظن أنهم يبحثون عن جياد مستريحة
    at lazιmsa adam gönderip isteyebilirdin. Open Subtitles كان بأمكانك طلب ماتحتاج من جياد
    Dünyadaki en iyi at hırsızı, peder. Open Subtitles اكبر سارق جياد في العالم، ابتي
    Kopernik değil o, sefil bir at hırsızı sadece. Open Subtitles "انه ليس "كوبرنيكوس ما الا سارق جياد بائس
    Artık kapımda beyaz atlar ya da güzel bayanlar yok. Open Subtitles لم تعد هناك جياد بيضاء او سيدات جميلات امام بابى
    Biraz tuhaf davranıyordu, bana atlar hakkında sorular sordu. Open Subtitles كانت غريبة الأطوار و تسألني عن جياد بالجزيرة
    - atlar ve bayanlar konusunda hünerli biri. Open Subtitles يد كبيرة لها جياد و سيدات حوذى ؟
    Biraz dengesiz davranıyordu, bana adadaki atları falan sordu. Open Subtitles كانت غريبة الأطوار و تسألني عن جياد بالجزيرة
    Kralın tüm atları ve adamları geleceği gören tek cadıyı bulamadı. Open Subtitles كافّة جياد الملك ورجاله يعجزون عن إيجاد ساحرة متنبّئة.
    Ben kahraman kekimi yerken onların atları boğuluyormuş. Open Subtitles بينما كنت أتناول كعكة الأبطال كانت هناك جياد تتعرّض للغرق
    Altı beyaz atı sürecek döne döne Open Subtitles ستمتطي ستة جياد بيضاء عند قدومها
    Sonuçta Fransa'daki 17. yüzyıldan kalma bir şatoda evlenip içeriye altı tane beyaz atın çektiği posta arabasıyla gireceksen çıkışın da görkemli olmalı. Open Subtitles حسنٌ، أجل، حين تتزوج في قلعة فرنسية من القرن السابع عشر سيكون دخولك مركبة جياد بها ست جياد، لابد أن يكون لك خروج كبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more