"جيداًً" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi
        
    Maliye Bakanlığı çalışanı için bunu önermek pek de iyi olmaz, öyle değil mi? Open Subtitles انها ليس جيداًً ان ينصح بذلك موظف في وزارة المال,صحيح؟ لتقديم المشورة تلك ، أليس كذلك؟
    Şimdi de işimi iyi yaptığım için cezalandırılıyor muyum? Open Subtitles ماهذا؟ الآن انهم يعاقبوني لانني اقوم بعملي جيداًً
    İyi günler, Direktör Hanim. Open Subtitles فلتؤدي عملك جيداًً ، سّيدتي المديرة ..
    - Çoğunluğu iyi karşılamaydı. Open Subtitles .كان استجواباًً مضاداًً جيداًً بالإجمال
    - Benim için iyi şeyler söylemişsin. Open Subtitles قالوا بأنّكِ أوصيتِ بي جيداًً - هزمك في -
    O halde ben iyi savundum. Open Subtitles انا ناقشتها جيداًً اذا
    İyi işler başaracaksın. Open Subtitles .ستتدبرين أمرك جيداًً
    Bence iyi bir toplantıydı. Open Subtitles ظننته كان اجتماعاً جيداًً
    İyi bir toplantıydı. Open Subtitles كَانَ اجتماعاً جيداًً
    İyi olmamış. Open Subtitles لَيسَ هذا جيداًً
    - Bu hiç iyi olmadı. Open Subtitles هذا لم يكن جيداًً لا
    Ama oradaki şey pek iyi bir şey değil. Open Subtitles لكن ماهو موجود ليس جيداًً
    - Ona iyi öğrettim. Open Subtitles -لقد علمته جيداًً
    Nick iyidir, bu konunun içindeki ve dışındaki herşeyi iyi bilir. Open Subtitles و(نيك) بارع ويعرف هذا المجال جيداًً
    - İyi fikir. - Seni ararım. Open Subtitles يبدوا هذا جيداًً - !
    Nasıl gidiyor peki? Pek iyi değil. Open Subtitles لَيسَ جيداًً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more