"جيداْ" - Translation from Arabic to Turkish

    • İyi
        
    Ben de şövalyeliğe yükselmeden önce iyi bir işi olduğuna eminim. Open Subtitles وأنا واثقة أنه كان يمتلك دكانْ جيداْ قبل نيله لمرتبة الفروسيه
    Yani,ilk işimiz olmasına rağmen, beraber iyi iş çıkardık. Open Subtitles أعنى , لقد عملنا جيداْ معاْ بإعتبار انها أول عمل لنا
    - Kelly her şeyi gayet iyi planlamış. - Saçmalık! Hepinizi öldürtecek! Open Subtitles كيلى" فكر جيداْ" إسمع أيها الأحمق , هذا الشخص سيتسبب فى قتلكم
    Bence eski karını ve kızını görmek seni daha iyi hissettirecektir. Open Subtitles كن رجلاْ جيداْ , وأستغل هذا الوقت للإطمئنان على زوجتك السابقة و أبنتك
    Bankalarda iyi iş yaptık. Arada sırada küçük mağazaları da yapalım, ilginç olur. Open Subtitles نحن نعمل جيداْ مع البنوك أو محل وجبات سريعة كل فترة
    Korkarım ki onların zevki seninki ve benimki kadar iyi değil, Mary. Open Subtitles أخشى أن ذوقهم ليس جيداْ مثلى ومثلك يامارى
    - Ona çok iyi bakacaklardır. - Anne, sanırım Netherfield'a gitmeliyim. Open Subtitles ـ سوف يتم الأعتناء بها جيداْ ـ أظن أن على الذهاب الى نيذرفيلد
    Evet girdik işte. İyi gidecek gibi. Open Subtitles حسنا , نحن نبدأ , ضوء اخر نحن نحفر خلالها جيداْ
    - Freddie, iyi misin? - İyi görünüyor muyum? Open Subtitles فريدى" هل أنت بخير ؟" هل يبدو هذا جيداْ لك ؟
    İyi gözüküyor. Open Subtitles يبدو جيداْ بالنسبة لى
    Ses iyi. 10 saniye daha. Open Subtitles يبدو جيداْ أعطينى 10 ثوانى
    - İyi mi görünüyorum ha? Open Subtitles هل يبدو هذا جيداْ ؟
    İyi uykular. Open Subtitles نامى جيداْ
    İyi uyudun mu? Open Subtitles هل نمت جيداْ ؟
    İyi görünüyorsun. Open Subtitles تبدو جيداْ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more