"جيدين كفاية" - Translation from Arabic to Turkish

    • yeterince iyi
        
    yeterince iyi olmadığımız için endişeliyiz. TED نحن قلقون جدًا نتيجة ظننا أننا لسنا جيدين كفاية
    Meksikalılar senin için yeterince iyi değil, değil mi? Open Subtitles المكسيكيين ليسوا جيدين كفاية بالنسبة لك؟
    Bence fena değil ama yeterince iyi de değil. Sen ne düşünüyorsun? Open Subtitles أعتقد أنهم لابأس بهم ولكنهم ليسوا جيدين كفاية, مارأيك؟
    yeterince iyi değil miyiz? Open Subtitles ماذا اذا , لسنا جيدين كفاية بالنسبة لك؟ أنا لم أقل ذلك
    Daha iyisini bekliyordu herhalde. Biz onun için yeterince iyi değiliz. Open Subtitles أيتها المدللة لسنا جيدين كفاية لهذه السيدة
    Eğer bu sistemi iyi planlarsak, sanırım muhtemelen yeterince iyi yaparsak sistemdeki her parçanın kabaca yüzde 90ına itimat edebiliriz. TED إذا كنا مخططين جيدين لذلك النظام، يبدو أننا يمكن أن نكون جيدين كفاية حتى نستطيع جعل كل جزء من ذلك النظام فعال بنسبة 90 بالمئة.
    _BAR_ yeterince iyi oldugumuzu biliyorsun! Open Subtitles هيا أيها المدرب تعلم أننا جيدين كفاية
    Yeni zeki arkadaşların için yeterince iyi değil miyiz? Open Subtitles -ماذا، ألسنا جيدين كفاية لأصدقائك الذكيين ؟
    Bunlar yeterince iyi değil. İzninizle, hemen döneceğim. Open Subtitles هؤلاء ليسوا جيدين كفاية إعذروني للحظة
    - Artık senin için yeterince iyi değil miyiz? Open Subtitles (لينكس)، يود رؤيتكم. ألم نعد جيدين كفاية لك بعد الآن؟
    yeterince iyi değil. Open Subtitles لستم جيدين كفاية
    Biz hiçbir zaman yeterince iyi olmadık. Open Subtitles لمْ نكُ مطلقاً جيدين كفاية
    Ama yeterince iyi değildik. Open Subtitles ولكننا لم نكن جيدين كفاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more