bütün oylar bütün bağımsız nabız yoklamaları gösteriyor ki ben seçileceğim çok iyi şimdi birkaç söz vermeye çalışabilirim | Open Subtitles | فى الحصول على الأصوات الزائفة وكل استطلاعات الرأي المستقلة والمعارضة تشير إلى أننى سأوفق فى الانتخابات بشكل جيد للغاية |
Köklerinin kişisel bir anlayışı olan biriyle daha çok zaman geçirmesi onun için çok iyi olabilir, Jacob'ın geldiği yerde, | Open Subtitles | ربما يكون جيد للغاية ليعقوب أن يقضي المزيد من الوقت مع الشخص الذي لديه فهم شخصي لميراثه ومن أين جاء |
Fakat bunun yanında, çok iyi bir şekilde cevap verecek bir sistem inşa edebiliriz. | TED | لكن في الواقع، يمكننا بناء نظام استجابة جيد للغاية. |
Her şey Çok güzel fakat annemin kardeşisiniz benim tarafımda olmanız çok doğal. | Open Subtitles | هذا كله جيد للغاية لكنكِ حماتي لا تستطيعين أن تبتهجي لتكوني إلى جانبي |
Dürüst bir işgününün kirliliği, Çok güzel birşey. | Open Subtitles | التراب والقذارة من يوم عمل مشرف يعطيك شعور جيد للغاية |
O zamanlar yönetimin bu karara ilişkin sebepleri vardı ve şirket aslında konuyu çok iyi idare etti. | TED | في ذلك الوقت، كانت لدّى الإدارة أسبابها لهذا القرار، وفي الواقع تعاملت الشركة بشكل جيد للغاية. |
Evet, çok iyi Sherlock ya da kapaktaki isme bakabiliriz. | Open Subtitles | أجل جيد للغاية يا شيرلوك أو يمكننا فقط النظر إلى الاسم على الغطاء |
Ve çok iyi bir doktor tanıyorum... stresle bağlantılı durumlar konusunda uzmandır... ki bence rahatsızlığının nedeni bu. | Open Subtitles | ربما يتوجب عليكم استشارة شخص ما وأناأعرف.. طبيب جيد للغاية مناسب لك ولحالات الضغوط، والتي أعتقد أنها سبب مشكلتك |
Bu bir sanat, balet işi bir sanat. çok iyi bir ayak hakimiyetine ihtiyacın vardır. | Open Subtitles | 'إنها فن ، فن البالية ، هل يكون لديك الملعب جيد للغاية. |
Birbirimizi çok iyi tanıyoruz. | Open Subtitles | ونحن جميعا نعرف بعضنا البعض بشكل جيد للغاية |
Eve gittiğimde Audrey evde olmazsa çok iyi oluyor. | Open Subtitles | عندما ادخل للمزل و اودرى ليست هناك جيد للغاية |
Görünen o ki çok iyi tanıyormuş. | Open Subtitles | حسناً ، من الواضح أنّها تعرفه بشكل جيد للغاية |
Bunun çok iyi gittiğini söylemeliyim. | Open Subtitles | حسناً , علي القول , أنني أعتقد أن الإجتماع سار بشكل جيد للغاية |
- Bu Çok güzel bir his değil mi? | Open Subtitles | ألا تشعرين بشعور أفضل؟ انه يشعرني بشعور جيد للغاية |
Çok güzel bir soru bu. Kim size yataktan çıkma izni verdi? | Open Subtitles | هذا سؤال جيد للغاية من قال لكم أنه يمكنكم النهوض؟ |
-Ne kadar güzel? -Çok güzel. Gerçekten Çok güzel. | Open Subtitles | كم هذا رائعا نعم هذا رائعا جدا و جيد للغاية |
- Çok güzel bir soru. - Snoopy Meybuz Makinesi. - Tamam. | Open Subtitles | ها سؤال جيد للغاية , أنا أريد آله تدخين تم |
Bence dört günlük biri için Gayet iyi konuşuyor. | Open Subtitles | اعتقد انه يتحدث بشكل جيد للغاية لعمر اربعة ايام |
Göz ardı edemeyecekleri kadar iyi bir şey. | Open Subtitles | جيد للغاية وهم مضطرون لأخذه بعين الإعتبار |
Üstelik de çok iyidir. | Open Subtitles | وهو جيد للغاية أيضاً |
Frank, Robert'ın görüşmesi pek iyi geçmemiş. | Open Subtitles | صريح، ولم الاجتماع روبرت لا تذهب بشكل جيد للغاية. |
İnanılmaz, kesinlikle inanılmaz. - Gerçekten Çok iyiydi. | Open Subtitles | لقد كان مدهشاً تماماً - إنه جيد للغاية - |
Seni hapse attırıyorum. Bu Bayağı iyi hissettiriyor. | Open Subtitles | سوف أزج بك خلف القضبان وهذا يشعرني بشعور جيد للغاية |
Sonu felce kadar varabilecek bir travma için üç haftalık iyileşme süreci oldukça iyi. | Open Subtitles | الصدمات القاسية كافية للإصابة بشلل جسدي. التعافي في 3 أسابيع أمر جيد للغاية. |