"جيشهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Orduları
        
    • ordularını
        
    • ordu
        
    • ordularına
        
    • ordularıyla
        
    Efsanevi Truva Savaşında savaştılar ve heybetli Orduları Atina'yı işgal etti. TED حاربوا في حرب طروادة الأسطورية وغزا جيشهم العظيم مدينة أثينا.
    Orduları köyünün üstünden geçti, seni saklanmaya zorladı,... Open Subtitles جيشهم ينقض بوحشيه على قريتِكَ، أجبرَك على إختفاء
    Orduları gerilemiş, altyapıları çökmüş...... Open Subtitles حالة جيشهم متدهورة و البنية التحتية محطمة
    Barış ilan edip ordularını güçlendiriyorlar amaçları ne olabilir sizce,? Open Subtitles إنهم يدعون السلام و لكنهم يعززون جيشهم ، و لأى سبب ؟
    Sovyetler ordularını takviye etmek için savaş esirlerinin takasını hızlandırabilir. Open Subtitles السوفيت سوف يجنحون الى تبادل الاسرى معنا لتعزيز جيشهم
    Yanılmıyorsam ordu, düşen bir uçağın kaçaklarını arıyor. Open Subtitles أنا أعتقد ان جيشهم يبحث عن هاربين من طائرة
    Kuzey Amerika ve bu şehre eziyet etmek amacıyla ordularına güç sağlamak için Silora'nın ölümünü bahane olarak kullanacaklar. Open Subtitles وسوف يستخدموا وفاتها كذريعة لجلب قوة جيشهم للهجوم على أمريكا الشمالية وعلى هذه المدينة
    Aynen. Buraya kendi ordularıyla geldiler. Open Subtitles نعم، وقد جلبوا جيشهم الخاص بهم معهم لأجل الرحلة
    Ama bu yeni generallerle- ...Orduları her zamankinden daha güçlü olacak. Open Subtitles لكن هؤلاء الجنرالات الجديدة سيكون جيشهم اقوى من اي وقت
    Şimdi de bir kökene karşı savunması olmayan bir Orduları var. Open Subtitles والاَن أصبحنا نعرف ان جيشهم لا شىء أمام الصالبيون
    Orduları yok olma korkusu ile duvarların arkasına saklanıyor. Open Subtitles جيشهم يختبيء وراء الجدران خوفاً من الإبادة
    Orduları... dünyevi Orduları, onu durduramazlar. Open Subtitles جيشهم .. جيش العالم بأسره لا يستطيع إيقافه
    Orduları, beklediğimizden daha çok adamla pusu kuruyor. Open Subtitles جيشهم في انتظار برجال أكثر مما توقعنا
    Prensleri öldü, Orduları lidersiz. Open Subtitles -ان اميرهم مات و جيشهم بلا قائد
    ordularını yok edip Toskana mertliğinin itibarını düzelteceğiz. Open Subtitles سنقوم بإبادة جيشهم ونستعيد سمعة توسكان بكل بسالة
    Bırakın, ordularını getirsinler. Evlerimiz için savaşacağız! Open Subtitles دعوهم يجلبوا جيشهم سوف نقاتل من أجل منازلنا
    Yedi Krallık tarihinde ordularını hiç bu kadar Kuzey'e göndermediler. Open Subtitles لم يحدث أبداً فى تاريخ الممالك السبع أنهم ارسلوا جيشهم شمالاً بهذا القدر
    Kardeşler tam şu anda ordularını Kuzey'e götürdüler. Open Subtitles لدي الأخوان هذه اللحظة، فقد أخذوا جيشهم للشمال
    Onların gözünde hepimiz aynıyız, ordu için bir etiz. Open Subtitles ،كلانا سيّان بالنسبة لهم لحم من أجل جيشهم
    Sonra Neverland'e Kızılderilileri yok edecek bir ordu ile dönerler. Open Subtitles ولكنهم سيعودون بعد ذلك إلى "نيفرلاند" مع جيشهم ويقومون بالقضاء على الهنود.
    Beni ordularına katılmaya zorladılar. Open Subtitles وأجبروني على الانضمام إلى جيشهم
    Beni, ordularına katılmam için zorladılar. Open Subtitles وأجبروني على الانضمام إلى جيشهم
    Köle ordularıyla tüm mahalleyi kendi taraflarına çekiyorlar. Open Subtitles إنهم يضمون الحي بأكمله لصفهم بواسطة جيشهم العبيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more