"جيناتنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • genlerimizi
        
    • genlerimizde
        
    • genlerimiz
        
    • genlerimizin
        
    • Genetik
        
    • DNA'
        
    • genler
        
    • genlere
        
    • Genlerimizle
        
    Craig Venter'in hoş bir şekilde gösterdiği gibi, genlerimizi değiştirmenin yollarından birisi yenilerini yaratmak. TED توجد طريقة واحدة لتغيير جيناتنا وهي صنع جينات جديدة كما عرض كريج فينتر ببراعة قبل قليل
    Hepimiz genlerimizi anne ve babalarımzıdan alırız. TED لقد ورثنا جميعاً جيناتنا من أمهاتنا وآبائنا.
    Esasen genlerimizde geçmişi bulunan, orada gömülü bir kalıntı vardır. Open Subtitles يوجد به آثار ، هناك تاريخ مدفون في جيناتنا
    Ve genlerimiz ne kadar çok C4 proteini üretirse şizofreni riskimiz o kadar artar. TED ووجد أنه كلما تنتج جيناتنا كمية أكبر من بروتين سي 4، تزداد خطر إصابتنا بانفصام الشخصية.
    Sorun genlerimizin son kullanma tarihidir ve bu da hücrelere aktarıIır. Open Subtitles المشكلة هي جيناتنا لديها موعد إنتهاء التي يتم نقلها إلى خلايانا.
    Şunu sorduk: Sağlık sistemiyle Genetik bilgilerimizi birbirine bağlamananın istenmeyen sonuçları ne? TED وكنّا نسأل: ما هي العواقب غير المقصودة التي من الممكن أن تنتج عن ربط جيناتنا بقطاع الصحة؟
    Ama genlerimizi incelediğimizde görüyoruz ki biz bu kalan az sayıdaki insanın torunlarıyız. Open Subtitles إلا أننا نعرف من دراسة جيناتنا أننا جميعا ننحدر من هذه المجموعة الضئيلة من الناجين
    genlerimizi modifiye etmek bizleri radyasyondan koruyacak bir cilt sağlayacak. Open Subtitles تعديل جيناتنا قد يمنحنا جلداً يحمينا من الإشعاع
    Bunun işe yaramayacağını gördük, genlerimizi taşımasından ziyade, baba olmakla ilgileniyoruz. Open Subtitles لا أعلم اذا كان عدم توفقنا هو السبب لكننا مهتمين بأن نكون والدين أكثر من تمرير جيناتنا
    Haydarabad ziyareti bana genlerimizi şekillendirenin sadece evrim olmadığını gösterdi. Open Subtitles زيارتي إلى حيدر أباد أظهرت لي أن التطور ليس وحده الذي يشكل جيناتنا
    genlerimizi yaymak için değil, ...fikirleri yaymak için buradayız. Open Subtitles قد لا نكون موجودين لِنَشر جيناتنا بل لِنشر الأفكار
    genlerimizde bir sorun var. Open Subtitles .هُناك خطبٌ ما في جيناتنا
    (Gülüşmeler) Duygular üzerine bu çalışma, ki son derece esastırlar, bizi insanlığın sosyal ağlarının temel sebeplerinin bir şekilde genlerimizde saklı olabileceği düşüncesine götürdü. TED (ضحك) إذاً، هذا العمل مع المشاعر، الذي هو أساسي جداً، أخذنا بعد ذلك للتفكير حول، ربما الأسباب الأساسية التي تشكل الشبكات الإجتماعية البشرية هي بطريقة ما مكتوبة في جيناتنا.
    Tepkisel seks genlerimizde var çocuklar. Open Subtitles ...إنه فى جيناتنا
    Ayrıca DNA'nın birer parçası, yani hem genlerimiz hem de yaşam tarzımız ile ilgili bilgi taşırlar. TED وهي تأتي من تيار الحامض النووي، لذلك فهي تهمل معلومات من كل من جيناتنا وطراز حياتنا.
    Peki, genlerimiz çok benzerken yine de birey olarak tamamen benzersiz kalırız? Open Subtitles كيف يمكن إذن أن تكون جيناتنا بهذا التشابه و رغم ذلك نبقى متفردون تماماً كأشخاص ؟
    Bizim orjinal genlerimizin yenilenme ihtiyacini, bahsetmek buyuk bir yasak. Open Subtitles أنه محظور أن تقترح، أن جيناتنا الأصلية تحتاج تحسين.
    Özellikle de genlerimizin neredeyse yüzde 99'u aynı olan büyük maymunlarla, Open Subtitles خصوصاً مع قرد عظيم الذي نتشاطر معه 90% من جيناتنا تقريباً،
    Günümüzdeki en önemli sağlık sorunları... ...genetiğimizdeki basit mutasyonlardan değil... ...Genetik değişim, diyet, mikroplar ve parazitler ve... ...bağışıklık sistemimizin verdiği cevap... ...arasındaki karmaşık ve dinamik... ...etkileşimden kaynaklanır. TED إن أهم التحديات الصحية اليوم ،لم تنشأ نتيجة تغيرات بسيطة في جيناتنا إنما عن تأثيرات ديناميكية ومعقدة ،بين التباين الجيني النظام الغذائي، الجراثيم والطفيليات .والاستجابة المناعية لأجسادنا
    Neden onun'ki harika, ben ise 'koca, sulu meyve' ilan edildim? Bilmiyorum. Genetik olabilir. Open Subtitles لا أعلم ما قاله الآن في جيناتنا عاريات كلياً فتيات فتيات فتيات هذا يبدو أفضل بكثير من رجال يضرطون يضرطون يضرطون تذكّر ألا تنفق أموالك كلها دفعة واحدة
    Modern genler, ağacın dalları olup, genetikçiler kadim köklerimizi geriye doğru zaman içinde genleri takip ettiler. Open Subtitles جيناتنا الحديثة هي تفرعات الشجرة، وتتبعهم علماء الوراثة باعتبار الزمن لمعرفة جذورنا القديمة
    İkimiz de aynı genlere sahibiz. Open Subtitles نحن فعلاً جيناتنا الوراثية متطابقة
    - Genlerimizle alâkalı olduğunu söylüyor. Open Subtitles يقول انه في جيناتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more