"جيناتهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • genlerini
        
    • Genetik
        
    • genleri
        
    • genlerine
        
    • Genlerinde
        
    Sen bizim çocuklarımızı ağ'a serpiştireceksin. İnsanların arkalarında genlerini bırakması gibi. Open Subtitles ستنشرين نسلنا المُتنوّع بداخل الشبكة مثل ما البشر يتركون جيناتهم خلفهم.
    Dahası, biz, hayatta kalmak için mümkün olduğunca uyumlu davranan kazananların soyundan geliyoruz ve onların genlerini devam ettiriyoruz. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك ، نحن ننتسب إلى أسلاف كانوا هم المنتصرين.. في تكيفهم بكل طريقة ممكنة للبقاء وتمرير جيناتهم.
    Saldırganlık ve şiddeti gösteren Genetik işaretler vardır. Open Subtitles ان جيناتهم مؤشر على سلوكهم الطيب والشرير
    Genetik yapılarının bir parçasıdır. Open Subtitles - لا تستطيعين تغيير هذا بالرجل إنه جزء من تركيب جيناتهم مثل إطلاق الريح
    Dolayısıyla genetikçiler size insanların yoksul olmasının nedeninin genleri olduğunu söyleyecektir. TED لذا سيحاول علماء الوراثة إخبارك بأن الفقراء فقراء لأن جيناتهم تجعلهم فقراء.
    En kötü yanı da genleri onlara "Mutlusunuz" diyor. Open Subtitles والجزء الأكثر مرارة هو أن جيناتهم تخبرهم بأنهم سعداء حيال الأمر
    Geçmişlerindeki sömürücülük de göz önüne alınınca güvensizlik genlerine yerleşmiş. Open Subtitles بالنظر إلى تاريخهم الطويل في الاستغلال فإنّ انعدام ثقة الهنود مطبوعة في جيناتهم
    Razib davranışlardaki bu değişimin hepsinin Genlerinde olduğunu biliyor. Open Subtitles يعلمُ (رازيب) أنَّ هذا الاختلاف في السلوك يكمنُ في جيناتهم.
    Yağlarını çalıp, genlerini bozmak yerine onlardan bir şeyler öğrenebilirsin. Open Subtitles ربما قد تتعلم شيئا بدلا من أن يسرقون زيتهم يخربون جيناتهم
    Hayatta kaldılar ve şekil tanıma genlerini tüm faydalarıyla beraber sonraki nesillere aktardılar. Open Subtitles بقوا على قيد الحياة ونقلوا جيناتهم الى الأجيال اللاحقة جينات التعرف على الأنماط .بفوائدها الظاهرة
    Atalarımızdan daha iyi görenlerin iyi görmeyenlere karşı rekabetçi üstünlükleri vardı, bu yüzden iyi görenlerin genlerini aktarması daha olasıdır. TED كان لأجدادنا الذين ابصروا بشكل أكثر دقة ميزة متفوقة على الذين يبصرون بدقة أقل لذلك كان من المحتمل أن يمرروا جيناتهم لنا
    Şöyle düşünebilirsiniz; evet daha da benzer olacaklardı, çünkü sadece genlerini değil, ortamı da paylaşacaklardı. TED يمكن أن تفكر , أنه عندها سيكونون أكثر تطابقاً , لأنهم ليس فقط سيتشاركون جيناتهم , بل أيضاً سوف يتشاركون بيئتهم .
    genlerini bir sonraki nesillere aktarmak ve soylarının devamını sağlamak. Open Subtitles لنقل جيناتهم وضمان بقاء الجيل القادم
    Genetik piyango vurmuş olacak onlara. Open Subtitles أطفالنا ؟ جيناتهم ستكون مذهلة
    Genetik bir etken de var. Open Subtitles -هناك من هو موجود في جيناتهم
    Afrika'nın dışına yaklaşık 50.000 yıl önce olan sonraki bir göç, Hindistan'ın kuzeyine yerleşmiştir, genleri şimdi tüm ülke genelinde yayılmış olmasına rağmen, genetikleri; ilginç bir şeyi ortaya çıkardı. Open Subtitles تلتها هجرة أخرى من أفريقيا قبل حوالي 50 ألف سنة و استقرت في شمال الهند و رغم أن جيناتهم منتشرة الآن في جميع أنحاء البلاد
    Diğerleriyle birlikte düzgün şekilde hareket edenler hayatta kaldı ve onların genleri asırlar boyunca nesilden nesile aktarılıp buraya kadar geldi. Open Subtitles "أولئكَ الذين تعاونوا مع الآخرين جيّداً نجوا" "وانتقلت جيناتهم عبر القرون حتّى وصلت إلى هنا..."
    Bunun bir gün onların genlerine aktarılacağını düşünürsün. Open Subtitles تعتقدين بأن ذلك متوارث في جيناتهم
    Genlerinde. Open Subtitles في جيناتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more