"جيناتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • genlerimde
        
    • Genlerim
        
    • genetik
        
    • genler
        
    • bunun DNA
        
    • genlerimi
        
    • genlerini
        
    Sizi; geçmişimizi ve bu noktaya nasıl geldiğimizi ve belki geleceğimizin ne barındırdığını keşfetmek için DNA'mda, genlerimde gezdirmek istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تسافر عبر حمضي النووي عبر جيناتي لنكتشف ماضينا لنكتشف كيف أصبحنا هكذا و ربما ما يحمله المستقبل لنا
    Ama uzun ömürlü olmak genlerimde var ve önemli olan bu. Open Subtitles ولكن هناك عمر طويل في جيناتي,وهذا ما يهم
    Genlerim, bu akşam profesyonel basketbol sahasındaydı. Open Subtitles جيناتي كانت في ملعب كرة السلة الاحترافية الليلة
    Eğer bir araya gelip üreyeceksek genetik özelliklerimin yarısını taşıyacak olan yavrunun bakımının iyi yapılmasını ve finansal olarak istikrarlı olmasını isterim. Open Subtitles و إن كان مقدراً أن نكون معاً و ننجب سأحب للذرية التي تحمل نصف جيناتي أن تلقى رعاية جيدة , و مستقرة مادياً
    Annengiller sperm bankasından mükemmel genler seçtiler. Open Subtitles أماك أخذتا جيناتي الرائعة من بنك الحيوانات المنوية
    Bazen bunun DNA'mda olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أحياناً أظن أنه يجري في جيناتي
    Aslında, sanırım genlerimi başkasına aktarıp yaşatmak fena fikir değil. Open Subtitles بلى ، أعتقد أنه من الرائع أن تستمر جيناتي شيء من الخلود في ذالك
    genlerimde profesyonel futbolcu tohumu var! Open Subtitles يبدو ان جيناتي كانت تعمل . محترف كرة قدم
    Ben sorun uzaylı genlerimde sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت انه كان جيناتي الفضائية هي المشكلة
    Normal olmayı istemek benim genlerimde yok. Open Subtitles أن أطمح لأكون شخص عادي ليس في جيناتي
    Uzun ömürlülük genlerimde var. Open Subtitles تعلمين ان هناك تعمير في جيناتي
    Merak etmeye başlıyorsunuz, bu benim genlerimde mi? Open Subtitles بدأت أتسائل هل هذا في جيناتي الوراثية
    Farmakogenomiğimi anlamaya başladım. Genlerim yüksek yada düşük dozaja mı ihtiyaç duyduğumu veya tamamen farklı bir ilaca gereksinim duyduğumu etkileyebilir. TED ويمكنني أن أبدأ بفهم صيدليتي الجينية... كيف تؤثر علي جيناتي ما إن كنت بحاجة لجرعة عالية أو منخفضة، أو ربما لأدوية مختلفة تدمج سويةً.
    Genlerim kopya olarak bile kalmıyacak. Open Subtitles جيناتي لا يبقون حتّى كنسخ.
    Bahsettiğin aynı zamanda benim Genlerim. Open Subtitles -أنت، تلك جيناتي التي تتحدّث عنها أيضاً .
    genetik özelliklerim ve öngörülen bilimsel gelişmeler düşünüldüğünde ömür ümidim 90 yıl. Open Subtitles إذا بالإستناد على جيناتي ،و توقعات العلم الحديث أتوقع أن أعيش 90 سنة
    - Yani genetik askerleri. Open Subtitles أتقصدين جيناتي الوراثية هذا آيضاً.
    Onlara ihtiyacım yok. Süper genler. Open Subtitles لا أحتاجها جيناتي رائدة
    Bazen bunun DNA'mda olduğunu bile düşünüyorum. Open Subtitles أحياناً أظن أنه يجري في جيناتي
    Her ne kadar tek şeye odaklanışın sadece annenin değil benim genlerimi de aldığını gösterse de. Open Subtitles رغم أن عقلك المتوقد يؤكد لي أنك لم تحصل على جينات أمك فقط بل جيناتي أيضاً
    Bir yarın, kötü birisi olarak yetişmedi. Ayrıca unutma ki o iyi yarın genlerini benden almış. Open Subtitles لم تكبر إلاّ نصف سيّء ولا تنسَ، النصف الجيّد هي جيناتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more