Bak, Cenova'dan henüz döndüğünü biliyorum ama Brooklyn'e uçmaya ne dersin? | Open Subtitles | اعلم انكى عدتى من جينيف ما رايك فى رحلة الى بروكلين؟ |
Cenova'dan gelen o savurganla, ressamla evlenmeye çalışsaydın ona güzelce göz kulak olurdum. | Open Subtitles | لو حاولتِ الزواج من ذاك المبذر من جينيف ذاك الرسّام سأهتم جيدا به |
Geneva'dan kalkan özel bir jetle geldi. Eski dostumuz Auric Goldfinger'a kayıtlı. | Open Subtitles | جاء بطائرة صديقنا القديم جولدفينجر الخاصة من جينيف |
Mutlu sarı yüzler göreceksiniz ve birkaç mutsuz mavi surat. Bunlar kış ayında teneffüs sırasında Geneva'da bir okul bahçesindeki çocuklar. Çoğu çocuk mutlu. Gerçekten teneffüs zamanı. | TED | سترون وجوه صفراء سعيدة ووجوه زرقاء حزينة. هؤلاء أطفال في فناء مدرسة في جينيف خلال فترة العطلة في فصل الشتاء، أغلبهم سعداء. |
Genevieve bebek sahibi olmak için tedavi görmeye başladığından beri başka bir şey konuşmuyoruz. | Open Subtitles | منذ بدأت جينيف استخدام علاجات الخصوبة إنه كل مانتحدث عنه |
Real de Geneve bankasının yabancı bir hukuki organla işbirliği yapması yalnızca takip edilen suçun İsviçre hukukuna göre de suç olarak tanımlanmış olması halinde söz konusu olur. | Open Subtitles | الحالة الوحيدة إللي بنك جينيف الملكي هيساعد فيها جهة قانونية أجنبية هي لو كانت الجريمة إللي بيحققوا فيها |
Genova'da kesinlikle çakılıp kalmaz. | Open Subtitles | (هي لن تتوقف في (جينيف |
Alitalia'nın 127 sefer sayılı Cenova uçağı kalkmak üzere. | Open Subtitles | تعلن شركة طيران إيطاليا بان مغادرة رحلة طيران127 إلى جينيف. |
Cenova'ya sahte ehliyet için gelmediğinizi anlamıştım. | Open Subtitles | رائع هه؟ عرفتك بانك لم تأتي إلى جينيف لاستخراج رخصة قيادة. |
Ve Cenova anlaşmasının ruhuna uygun olarak sizlere nasıl iyi muamele edildiğini görmelerini. | Open Subtitles | ويرى كم نحسن معاملتكم.. وفقا لروح اتفاقية جينيف |
1955 yazında belirleyici güçler Cenova'da toplanmıştı. | Open Subtitles | في صيف عام 1955، اجتمعت القوى الكبرى في جينيف |
Bir saat içerisinde uçakla Cenova'dan buraya getirtebilirim. | Open Subtitles | يمكنني طلب إرسالهم إلى هنا من جينيف خلال ساعة. |
14 ağustosta Cenova'ya döneceğim. | Open Subtitles | - متى سأسمع منك؟ ساعود إلى جينيف في 14 أغسطس |
Geneva ve Hong Kong'daki emanet hesabında 100 milyon dolar var. | Open Subtitles | هناك 100 مليون دولار فى حسابات "فى "جينيف" و"هونج كونج |
Geneva'daki banka için, birçok üst düzey telefon görüşmesi gerektiğini düşünüyor. | Open Subtitles | يظن أنه يتطلب سبعة اتصالات عالية المستوى من مصرف " جينيف " لفتح سجلاتهم |
ki bu da çok nadir olduğundan bizi Geneva, İsviçre'de kurulmuş... ilaç tedarik evine yöneltti. | Open Subtitles | مما جعله نادرا بما يكفي لتتبعه إلى الصيدلي المجهز له (الموجود في (جينيف), (سويسرا |
Ayrıca Geneva'ya uğrayıp estetik ameliyat oldum. | Open Subtitles | هذا بالإضافة إلى محطّتي بـ(جينيف) لزيارة جراح تجميل. |
Afrika'ya doğru giderken Geneva'da kalıyordum ve eşim, son anda arayıp gelmememi istedi. | Open Subtitles | كنت في (جينيف) في طريقي نحو أفريقيا عندما حدثني زوجي بآخر لحظة |
Dün, havaalanından beş tane uçak havalanmış. Bir tanesi Aspen'e, iki tanesi Vegas'a bir tane de Geneva'ya gitmiş. | Open Subtitles | اربع طائرات خاصة غادرت مطار (سان فرانسيسكو) بالأمس واحدة لـ(آسبن) واثنتان لـ(فيجاس)، وواحدة نحو (جينيف) |
- Genevieve teyzemin cenaze töreni burda oldu. | Open Subtitles | (وهنا عمتي (جينيف صنعت عشاءها المقدّس.. ثمنهُ 273؟ |
Pekalâ kampa gittiğim zaman Binbaşı Tallmadge'i bul ve bir züppe olduğunu söyle sonra da "Genevieve" de. | Open Subtitles | حسناً ، عندما تعود إلى المُخيّم ، )ستجد الرائد (تلمدج ، و أخبره بأنّك رفيع الشأن "و من ثمّ أخبره " جينيف |
Real de Geneve bankasının yabancı bir hukuki organla işbirliği yapması yalnızca takip edilen suçun İsviçre hukukuna göre de suç olarak tanımlanmış olması halinde söz konusu olur. | Open Subtitles | الحالة الوحيدة التي سيقوم فيها (بنك جينيف الملكي) بالتعاون مع جهة قانونية أجنبية هي إذا كانت الجريمة التي يتم ملاحقتها |
Bakın, Genova oraya uzak değil. | Open Subtitles | أنظروا, (جينيف) ليست بعيدة |