"جيولوجي" - Translation from Arabic to Turkish

    • jeolojik
        
    • jeolog
        
    • Jeoloji
        
    • jeoloğum
        
    • jeolojist
        
    Yakın zamanda yapılan jeolojik araştırma en meşhur kâhinin oturduğu Apollo Tapınağının aslında iki deprem fayı üzerine inşa edildiğini gösterdi. TED والآن أوضح بحث جيولوجي حديث أن معبد أبولو حيث جلست الوسيطة الروحية الأشهر، كان مبنيًا فوق صدعين زلزاليين.
    On gün önce, madenim hakkında yayınlanacak jeolojik raporun olumsuz olacağına dair bir dedikodu çıktı. Open Subtitles قبل عشرة أيام نشر أحدهم شائعة أن ثمة تقرير جيولوجي أن أحد مناجمي سيكون غير مرغوب فيه
    Yani, Güneş Sistemi'nin en sonunda bile jeolojik bir faaliyet var. Open Subtitles لذلك حــتى فـي أعمــــق أجزاء نظـامنا الشمسي هناك نشاط جيولوجي إنه في كل مكان
    Şimdi, bu Henry Cadell'ın bir resmi, 19.yy. 'da yaşamış, İskoçyalı bir jeolog. TED هذه صورة لهنري كاديل و هو جيولوجي اسكتلندي من القرن التاسع عشر
    Bir jeolog arkadaşım benimle hep dalga geçerdi mağaralara girmekten korktuğum için. Open Subtitles لدي صديق جيولوجي ودائماً ما كان يسخر مني لأنني أخاف من دخول الكهوف
    Bir jeolog için kum diye bir şey yoktur, bilir misin? Open Subtitles عَرفتَ ذلك إلى a جيولوجي ليس هناك مثل هذا شيء كرمل؟
    Ona "Küçük Astronom" seti ve "Jeoloji laboratuarı" aldım Open Subtitles أحضرت مجموعة النجوم للصغار ومعمل جيولوجي وشيء رائع يدعى الدماغ الحي
    Dolayısıyla yalnızca üç kat büyük değil bu dev bir jeolojik vakadır. Open Subtitles لذلك فإنه ليس فقط أكبر بثلاثة أضعاف هذا حدث جيولوجي هائل
    Burası jeolojik bir mağaradan çok bir sanat müzesini andırıyor. Open Subtitles كأني متواجد في معرض فني عوضاً عن كهف جيولوجي
    Dinle beni ! - Evet, dinliyorum. Ayaklarının altında büyük bir jeolojik hata var. Open Subtitles ثمة هناك انهيار جيولوجي مباشرة تحت قدميك, هل انت مدرك لذلك؟
    Bu da bu resifi jeolojik anlamda bir bebek yapar. Open Subtitles الذي يجعل من هذه الصخور صغيرة بمفهوم جيولوجي
    Bu tabiat, insanlık tarihini de çalkantılı bir şekilde şekillendiren şiddetli jeolojik geçmişin bir ürünüdür. Open Subtitles إنها منتجات ماضي جيولوجي شديد العنف و الذي شكل بدوره تاريخ بشري مضطرب
    jeolojik açıdan her ikisi de aynı dev kara kütlesinin parçasıdır. Avrasya. Open Subtitles من منظور جيولوجي ، فكلتيهما جزء من ذات اليابسة الشاسعة
    Albay, gerçekten de hayalet bir jeolog için, tank taburlarımın yerini değiştireceğimi mi düşünüyorsunuz? Open Subtitles عقيد، هل تَعتقدُ بجدية بأنني سَأُحرّكُ كُلّ إقسامي المدرّعة لأجل، جيولوجي شبحي؟
    Neden bir İngiliz jeolog, gecenin bir yarısında Normandiya kıyısından kum örneği toplar ki? Open Subtitles والآن أخبرني لماذا يقوم جيولوجي إنجليزي بجمع عينات في منتصف الليل؟
    Harrison Brown isimli bir jeolog Patterson'a, apaçık bir bilimsel görev gibi görünen bir iş vermişti. Open Subtitles عالم جيولوجي إسمه هاريسون براون أعطى باترسون ما كان يبدو عليه واجب علمي مباشر
    Ama o jeolog. Daha anlatacak fizik fıkralarım vardı. Open Subtitles ولكنه عالِم جيولوجي وما زال لديّ الكثير من المزحات عن الفيزياء
    Conley Zorin'in Doğu körfezindeki petrol dönüşüm projesini yürüten bir jeolog. Open Subtitles كونلي"،عالم جيولوجي يدير مشروعات "زورين" للنفط بالخليج الشرقي
    Evet, 18 jeolog geldi. Open Subtitles ثمانية عشر جيولوجي وثلاثة semis ملئ بالترس.
    Artık değil, fakat emekli bir Jeoloji profesörü buldum, beni aşağıya indirmesi için. Ve dedi ki, "Tamam, madenden biraz su almana izin vereceğim." TED ولكنه لم يعد كذلك ولكني وجد بروفيسور جيولوجي متقاعد وافق على أخذي إلى هناك وقال لي .. حسناً سوف اذهب معك لكي نأخذ عينة من مياه المنجم
    Üzgünüm. Ben bilim adamı ve jeoloğum. Open Subtitles آسف، أنا عالم جيولوجي
    Cezayir Üniversitesi'nden bir jeolojist. Open Subtitles انه عالم جيولوجي من جامعة الجزائر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more