"جَيد" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi
        
    İçinden geçenleri korkusuzca söyleyen iyi bir Katolik olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلَم بِأنَك رَجُل كَاثُولوكِي جَيد الَذِي لم يخَاف ضَميره أبَدا مِن الكَلام
    Bunu söylemek bana düşmez Madam ama birbirimizi gayet iyi tanıyoruz. Open Subtitles إنَه ليسَ مكَانِي لِقول ذَلك سيدتى لكِن رُبما نعرِف بعضُنا البَعض بِشكل جَيد
    Baba, eğer onunla tanışsaydın, onun ne kadar iyi, ince ve dürüst biri olduğunu görecektin. Open Subtitles أبِي، إذَا إلتَقيتَ بِه سوَف تَرا بِأنَه ورجُل صَادِق جَيد ولَطِيف
    Majestelerinin istihbaratı çok iyi. Open Subtitles فَخامتُك، عَلى عِلم بشكِل جَيد التَهِديد لغَزو الأتَراك في الوَاقَع
    Artık gerçek ortaya çıktı bu iyi şeylerin habercisi. Open Subtitles . الحقيقةمَوجودةالأن... لذا هذا يُعتبر سبب جَيد.
    - Arka arkaya iki gece mi? - Jimmy'yle birlikte iyi bir takım oldular. Open Subtitles . هذه ثانى لَيلة عَلى التوالى _ . هُو وجيم فريقٌ جَيد -
    Allahım, adam kahrolası iyi bir hayat sürüyor! Open Subtitles ! ياإلهي، إنَه يكَسب معَاش جَيد
    Bence gayet iyi hizmet ediliyor Sör John. Open Subtitles أعتَقِد بِأنِي جَيد جداَ ، سَيِد "جون"
    Diğer yandan Trafikte ki çocuklar da iyi. Open Subtitles فيتنظيمالمرور,إنهم رجال جَيد .
    New York'ta iyi iş başardın, Marcus. Open Subtitles لقد قُمت بعمل جَيد في "نيويورك", (ماركوس)
    İyi dedin. Open Subtitles . نداء جَيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more