"حاسوبى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bilgisayarımı
        
    • Bilgisayarım
        
    • bilgisayarıma
        
    • Ekranıma
        
    Ama ailesini hâlâ kendi ailem gibi görüyorum, ve Bilgisayarımı kullanmak istediklerinde de izin veriyorum. Open Subtitles ولكننى ظللت اعمل عائلته كعائلتى تماما, وعندما كانوا يريدون استخدام حاسوبى , اسمح لهام بذلك لا يوجد شىء خطأ فى هذا
    Bilgisayarımı mı karıştırdınız ? Open Subtitles كنت تعبث حاسوبى هذا سيئ ظننت أن هذا ممتع
    Evimde olduğu zaman bile diz üstü Bilgisayarımı kullanırdı, chat için. Open Subtitles حتى عندما يكون فى منزلى هو دائما على حاسوبى النقال على المحادثه
    Bilgisayarım buradaydı, saatim de orada, ve karımın mücevher kutusu... içini tamamen boşaltmışlar. Open Subtitles حاسوبى كان هنا, ساعتى كانت هنا, و مجوهرات زوجتى كانت هنا انهم اخذوها بالكامل
    Hayır fakat Bilgisayarım yanımda. Open Subtitles لا,لكنى لدى حاسوبى المحمول
    Dur bir saniye. Videoyu bilgisayarıma gönderiyorum. Open Subtitles لحظة ساحتفظ بالتسجيل لأنقله فيما بعد إلى حاسوبى
    Videoyu bilgisayarıma gönderiyorum. Yeni ekran koruyucum olacak. Open Subtitles ساحتفظ بالتسجيل لأنقله فيما بعد إلى حاسوبى
    Ekranıma da bir şey gelmemiş. Open Subtitles و لا يوجد اى شىء على حاسوبى عنه
    Neden eve gidip Bilgisayarımı direk getirmiyorum? Open Subtitles فى الحقيقه لما لا اذهب إلى المنزل واحضر حاسوبى
    - Eğer ortaya çıkarsa, Bilgisayarımı hacklediğini söyle. Open Subtitles أخبرها انك تسللت الى حاسوبى الشخصى
    - Bilgisayarımı, arabamı rehine verdim. Open Subtitles أخذت قرض على سيارتى و حاسوبى
    Bilgisayarımı getireyim. Open Subtitles سأحضر حاسوبى النقال.مهلا
    Bilmem. Ama Bilgisayarım normaldi. Open Subtitles لا ادرى حاسوبى كان جيد
    Bilgisayarım! Open Subtitles ‫حاسوبى!
    Harika. Cep bilgisayarıma yön ve bilgileri gönderin lütfen. Open Subtitles عظيم ,فقط إرسل المكان والمعلومات إلى حاسوبى الخاص ,من فضلك
    bilgisayarıma sızıyor. Open Subtitles يتسلل إلى حاسوبى
    Ekranıma gönder. Open Subtitles ارسليه الى حاسوبى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more