cinayetler haberlere çıkınca onu yok etmeye geleceğimi anladı. | Open Subtitles | أعتقد أنه عرف هذا عندما رأى فى الأخبار حالات القتل القادمة له |
Ben 83'te kayboluyorum, cinayetler duruyor. | Open Subtitles | لقد اختفيت عام 83 ، ثم توقفت حالات القتل |
Bu ölümler bağlantılı olabilir mi? | Open Subtitles | حالات القتل الثلاث هل هي مرتبطة مع بعضها ؟ |
ölümler birbirine çok yakın yerde. Belki de birden fazla yuva vardır. | Open Subtitles | حالات القتل كَانتْ إعتباطيةُ لَرُبَّمَا هناك أكثر مِنْ عُشّ واحد. |
Barış konuşmaları durduğundan beri işlenen Cinayetlerin sonuncusu bu. | Open Subtitles | تعد هذه العملية الأخيرة من العديد من حالات القتل منذ أن توقفت محادثات السلام بين الإتحاديين والقوميين |
Cinayetlerin rastgele olmadığını söylüyorsan intikam peşinde olan... | Open Subtitles | إذاً حالات القتل ليست عشوائية شخص ما بالخارج يثأر |
Birçok cinayette, kurbanın bazı uzuvları parçalanır. | Open Subtitles | تتضمّن العديد من حالات القتل تدنيس ضحيّة. |
Bu da bizim ilk cinayetlere nasıl karşılık vereceğimizi... bildiğini ve bundan emin olmak için... neden onlara satanik ayin gibi şekil verdiğini... açıklıyor. | Open Subtitles | حسنا، الذي يوضّح كم عرف... نحن نردّ إلى حالات القتل الأولى... الذي نظّمهم لظهور مثل الطقوس الشيطاني... |
Benim bildiğim kadarıyla bu cinayetlerden bir köpek sorumlu olamazdı. | Open Subtitles | الذي عرفت هل كان لا يمكن أن أكون كلبا مسؤولة عن تلك حالات القتل. |
Bir kazada ayağını kaybetti ve cinayetler başladı. | Open Subtitles | سحق قدمه في حادث ومن ثم بدات حالات القتل صدفة؟ |
cinayetler yanlış giden deneyin istenmeyen yan efektlerinden dolayı oldu. | Open Subtitles | حالات القتل كانت لها آثر جانبي غير مرغوب به من تجربته ستخرج مصحوبة بكارثة. |
cinayetler bowling sahasından Hamburgerciler Parkına sıçramış durumda. | Open Subtitles | حالات القتل أنتشرت ...من طريق البريد وحتى ممشى البولينج والآن فى غابة البرجر |
Bu cinayetler beni depresyona sokmaya başladı. | Open Subtitles | يارجل، كل حالات القتل هذه بدأت تضغطني |
- Tüm cinayetler gündüz işlenmiş. | Open Subtitles | ماذا نَعْرفُ؟ كُلّ حالات القتل ظهرية. |
Şehirde meydana gelen ölümler hakkında ne kadar şey duydunuz ? | Open Subtitles | كم سمع عنك حالات القتل الأخيرة في البلدة؟ |
Başka bir bakış açısından da ölümler yararlıydı, değil mi? | Open Subtitles | ومن وجهة نظرى , حالات القتل كانت مفيدة , أليس كذلك ؟ |
Tüm söylediğim, bu şekildeki ölümler, yardakçılarla alakalı. | Open Subtitles | كل ما اقوله ان حالات القتل لها علاقة بهؤلاء |
ölümler de öyle, Eric'in düşündüğü gibi rastlantısal değiller. | Open Subtitles | حالات القتل أيضًا ليس عشوائية كما يظن إريك |
Cinayetlerin zanlısı olan şahıs bu kadının vücudunda. | Open Subtitles | الشخص الذي نشك فيه من حالات القتل هو في جسم تلك الإمرأة |
Haberde de Cinayetlerin o tarihte başladığı yazıyor. | Open Subtitles | ... تقولالمقالةتلك أولا حالات القتل بدأت. |
Ama sadece bir cinayette kullanıldı. | Open Subtitles | لكن فقط في واحدة من حالات القتل |
Yani şu cinayetlere bak. | Open Subtitles | أعني، انظر إلى حالات القتل تلك |
Ama şu cinayetlerden beri birine söylemiş olabileceği düşüncesi, kendi ajanlarımın güvenliğini kendim tehlikeye atmış olabileceğim düşüncesi peşimi bırakmıyor. | Open Subtitles | لكن منذ حالات القتل تشغلنى الفكرة أنه أخبر شخص ما , أننى ربما أكون |