"حالات نادرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • nadir vakalarda
        
    • Ender durumlarda
        
    • Nadir durumlarda
        
    nadir vakalarda Cushing hiperkalsemiye, bu da aynı varfarin gibi deride nekrozlara sebep olur. Open Subtitles في حالات نادرة يمكن أن يسبب داء كوشينج نقص السكر بالدم مما قد يؤدي أيضاً للنخر مثل الوورفرين
    Bazı nadir vakalarda, vücut çıldırır. Buna TTP denir. Open Subtitles في حالات نادرة جداً يضطرب كل شئ يسمى الفرفيز التخثري
    nadir vakalarda bana inan, bu sohbetin sonunda haklı çıkacağım. Open Subtitles في حالات نادرة ثقي بي، في نهاية هذه المحادثة سترينني محقاً
    Ender durumlarda, bu tür uyku bozukluğu olan insanlar uykudayken, yanında uyuyan kişiyi öldürebilecek kadar ileri gidebiliyorlar. Open Subtitles في حالات نادرة من يعانون هذا المرض يذهبون بعيدا كقتل الشخص الذي ينامون معه
    Çoğu kişi bu olmadan önce mesane kontrolünü kaybeder, ama Ender durumlarda, - insanın idrara çıkma ihtiyacını hissetmediği gibi - kese acı verici bir şekilde parçalanıp kişiyi ameliyatlık edebilir. TED سيفقد معظم الناس السيطرة على المثانة قبل أن يحدث ذلك، ولكن في حالات نادرة جدًا، مثل عندما لا يستطيع الشخص الإحساس بحاجته إلى التبول، فيمكن أن يتمزق الكيس بشكل مؤلم ويتطلب ذلك عملية جراحية لعلاجه.
    Nadir durumlarda, uyurgezerliğe neden olduğu biliniyor uyurken yemek yemeğe, hatta uyurken araba sürmeye. Open Subtitles في حالات نادرة يسبب المشي أثناء النوم الأكل أثناء النوم بل حتى القيادة أثناء النوم
    Bazı nadir vakalarda kene veya örümcek ısırığı tetikleyici- Open Subtitles في حالات نادرة عضة قرادة أو لدغة عنكبوت
    nadir vakalarda. Open Subtitles حالات نادرة
    Ender durumlarda, bu tür uyku bozukluğu olan insanlar uykudayken, yanında uyuyan kişiyi öldürebilecek kadar ileri gidebiliyorlar. Open Subtitles في حالات نادرة من يعانون هذا المرض يذهبون بعيدا ...كقتل الشخص الذي ينامون معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more