- Hayır. sıra bende. Sinirliyken acele yürüdüğünde ne kadar salak göründüğünü biliyor musun? | Open Subtitles | حان دوري لأسألك، هل رأيت كيف تبدين غبية حين تمشين مسرعة وأنت غاضبة؟ |
Çok insancaydı. Şimdi sıra bende. | Open Subtitles | اللعنة أوه حسناً ، ذلك كثير بالنسبة للطريقة الإنسانيّة لقد حان دوري الآن |
İkiniz de yeterince hikaye anlattınız. Şimdi sıra bende. | Open Subtitles | كلاكما إكتفِوْا من قصصكما, الآن حان دوري |
Şimdi senden beklediğim şeyi yapıyorsun. Etkileyici olma sırası bende mi? | Open Subtitles | الان بعد ان رأيت ما اردت رؤيته حان دوري لاكون فاتنا |
Şimdi zarları atma sırası bende. Benim için öpmek ister misin? | Open Subtitles | الآن ، حان دوري لرمي النرد أتريدين أن تقبليهم من أجلي؟ |
Bu benim sıram. Adil olan bu. - Eğer benden önce doğuracak bir kadın daha getiriyorsan, seni dava ederim. | Open Subtitles | دخلن إلى هنا وخرجن مع أطفالهن أنا التالية، لقد حان دوري |
Sanırım ondan bir şeyler almak için benim sıram. | Open Subtitles | أظن إنه حان دوري للقيام بعمل شئ ما تجاهه |
Güzel, sıra bende. | Open Subtitles | أوه جيد, حان دوري حسنا, إنه أمر مشوق للغاية |
Şimdi sıra bende. Senin klasiklerini dinledik şimdi benimkileri dinleyelim. | Open Subtitles | و الآن حان دوري , لقد استمعنا الى الموسيقا الكلاسيكية خاصتك دعنا نسمع خاصتي |
- Neden? Son bahçıvanı sen seçtin şimdi sıra bende. | Open Subtitles | -أنتِ من أختار البستاني السابق ، و الآن حان دوري |
Sen epey eğlendin, sıra bende. | Open Subtitles | لقد أخذتَ مايكفي من المتعة، أليس كذلك؟ حان دوري الآن |
Artık sıra bende... ve bana engel olmaya çalışan olursa Paris'i kan götürcek! | Open Subtitles | حان دوري الآن وباريس ستمتلئ بالدم إذا حاول أحد إيقافي |
Şimdi yana kay! sıra bende! | Open Subtitles | والآن انتهى , حان دوري للقيادة |
sıra bende. Şans dile. | Open Subtitles | أظنه حان دوري ، تمني لي التوفيق |
Şimdi şaşırma sırası bende. Hani bugün için plan yapmıştık? | Open Subtitles | الآن حان دوري لأفاجئك ظنت بأن لدينا مخططاتنا اليوم |
Efendim, bir sonraki XXX için bazı fikirlerim var. Sanırım seçme sırası bende. | Open Subtitles | سيدي ، عندي بعض الأفكار في العميل أكس التالي مهلاً أعتقد أن حان دوري لأختاره |
Galiba soru sorma sırası bende, değil mi? | Open Subtitles | اعتقد أنه حان دوري في إلقاء السؤال صحيح؟ |
Bu aile için yeteri kadar şey yaptın. Artık benim sıram. | Open Subtitles | فعلت ما يكفي لهذه العائلة وقد حان دوري الآن |
Evet, bir bağlantı buldum. Affedersin. benim sıram. | Open Subtitles | إنهما مرتبطتان، أنا آسفة، الآن حان دوري. |
Christian, sen hep ilktin elbette. Ama şimdi benim sıram. | Open Subtitles | كريستيان، لقد بدأت أنت واﻵن حان دوري |
Şimdi benim sıram geldi. | Open Subtitles | لقد حان دوري الآن. |
Bana yardım edemezsin. Şimdi benim zamanım. | Open Subtitles | لا يمكنك مساعدتي حان دوري الآن |
Sonra konuşma sırası bendeydi ve dedim ki: "Siz beylere sadece bir sorum var ve o da programın adı hakkında. 'Siyahi bir kadın benim işimi çaldı.' Aslında sorum başlıktaki bir kelime ile ilgili. | TED | ثم حان دوري لأتحدث، فقلت، "لدي سؤال واحد لكم جميعاً، وهو حول عنوان البرنامج، 'امرأة سوداء سرقت وظيفتي" في الحقيقة، الأمر كله حول كلمة واحدة في العنوان. |