Gözlerinizin önünde vazelinden bir perde varken bunu görmeye çalıştınız mı hiç? | TED | هل حاولتم من قبل رؤية ذلك إذا كان هناك فازلين أمام أعينكم؟ |
Birlik üyelerini birçok defa öldürmeye çalıştınız fakat asla başaramadınız. | Open Subtitles | جميعكم حاولتم وفشلتم في قتل أفراد القضاة في مناسبات متعدّدة. |
Bilmiyorum hiç Silikon Vadisinde ev satın almayı denediniz mi. | TED | ولا أعلم إن سبق لكم أن حاولتم شراء منزل في سيليكون فالي. |
Petri kabında bu o kadar zor değil, ancak bunu bütün bir organizmada yapmaya çalışırsanız bu oldukça zorlaşıyor. | TED | فمن السهل وضعه بطبق بتري، لكن إن حاولتم ذلك داخل كائن حي، فإن الأمر أكثر صعوبة. |
İlerlemeye kalkarsanız ateş açacağız. | Open Subtitles | إن حاولتم التقدم أكثر سيتم رشقكم بالنيران |
Tamam kartı kullanmaya çalıştığınız son yer nereydi? | Open Subtitles | ماهو آخر مكان حاولتم فيه إستخدام البطاقة؟ |
Kapıyı açmaya çalışıyordunuz çünkü salaksınız. | Open Subtitles | حاولتم فتح تلك البوابة لأنكم جميعاً حمقى |
Kendisini buraya çağırdım çünkü son hatırladığımda siz akıllılar cinayeti üzerime yıkmaya çalıştınız. | Open Subtitles | إنه هنا لأنه في آخر مرة أنتم أيها العباقرة الفدراليون حاولتم وضع القتل علي |
Anladığımız kadarıyla, sen ve arkadaşların bu adama bir dümen çevirmeye çalıştınız, ve olaylar kötü gitti. | Open Subtitles | بالطريقة التي عرفنها بها الأمر انتَ واصدقاءكَ حاولتم خطة إختطاف السيارة على هذا الرجل ، ولم ينجح الأمر |
Plağı piyasaya sürdüğünüz zaman, ona ulaşmaya çalıştınız mı? | Open Subtitles | عندما اصدرتم الألبوم ، هل حاولتم التواصل معه ؟ |
"Gerçek mi, cesaret mi" oynayıp, birbirlerinizin sutyenlerini mi denediniz? | Open Subtitles | هل لعبتم لعبة التحدى او الحقيقة و حاولتم الوصول الى صدريات بعضكن |
Bizi bitirmeyi denediniz ama sonunda biten siz olacaksınız. | Open Subtitles | حاولتم إلتهامُنا ولحد الآن أنتم تلتهموا أنفسكم. |
Sorunu doğrudan çözmeyi denediniz mi? | Open Subtitles | هل حاولتم التحدث مع الطالب الآخر مباشرة؟ |
Eğer yolumuza karışmaya çalışırsanız, uçak düşer. | Open Subtitles | إن حاولتم التدخل و تعقبتم أثرنا فستكون نتيجة ذلك تحطم الطائرة |
Onu kapıdan atmaya çalışırsanız, önce beni geçmek zorunda kalırsınız. | Open Subtitles | إذا حاولتم رميها خارجا يجب عليكم المرور عبري أولا |
Eğer kaçmaya çalışırsanız, ikinizi de vururum. Yemin ederim ki vururum. | Open Subtitles | إذا حاولتم الهروب سأطلق النار عليكم أقسم لكم بإنني سأفعل |
Eğer birşey yapmaya kalkarsanız, yemin ederim, sizi hayalarınızdan vururum. | Open Subtitles | إذا حاولتم فعل أي شيء ، أقسم بالله ، أني سأيطلق النار على خصيتيكم. لا بأس. |
Nehirde boğmaya çalıştığınız, hastanede çürümeye terk ettiğiniz babanızı görmezden gelin. | Open Subtitles | تجاهلوا والدكم الذي حاولتم إغراقه في النهر والذي تركتموه ليتعفن في المستشفى |
Evet! Dışarı çıkmam icin beni kandırmaya çalışıyordunuz. | Open Subtitles | نعم, لقد حاولتم خداعي لأخرج من صدري |
Telefonundaki GPS'ten takip etmeyi denedin mi? | Open Subtitles | هل حاولتم تعقبه عبر جهاز التموضع العالمي في هاتفه؟ |
Ne kadar denerseniz deneyin asla kontrol sahibi olamayacaksınız. | Open Subtitles | لن تستطيعوا السيطرة على الأمر مهما حاولتم |
- Onları dışarı çıkarmaya çalıştın mı? | Open Subtitles | هل حاولتم إخراجهم ؟ ماذا تقترحين أن نفعل يا سيادة المحامية ؟ |
- Ve onu çalmaya kalktınız. - Ben... | Open Subtitles | و حاولتم سرقتها |
Kullanmasını engellemeye çalıştığınızı söyledi. Nasıl? | Open Subtitles | لقد قالت بأنكم حاولتم حرمانها من إستخدامها كيف |
Beni öldürmeye çalıştığınızın farkındayım. | Open Subtitles | أنا عاوز أقولكم أني عارف أنكم حاولتم قتلي |
Ama sen bunu baştan savmaya çalışıp işin kolayına kaçarsan o zaman ütüyü yersin. | Open Subtitles | وإن حاولتم التحايل عليها والحنث بها... عندئذٍ يكون جزاؤكم المكواة الحديديّة. |
Çünkü ondan hoşlandığımı söyledim ama yine de ikiniz de onun için çabaladınız. | Open Subtitles | لأنني قلت أنني معجبة به وكلاكما حاولتم التقرب منه |