"حاولوا أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • etmeye çalıştılar
        
    • hayal etmeye çalışın
        
    • istediler ama
        
    • olmaya çalışın
        
    O adamlar beni aptal zannetti, sarhoş etmeye çalıştılar. Open Subtitles هؤلاء القوم لم يعتقدوا أني ذكي، ومع ذلك حاولوا أن يجعلوني أشرب
    Geri dönmem için ikna etmeye çalıştılar. Open Subtitles حاولوا أن يعيروني للعوده يقولون بأنني أحتاجهم
    Beni, bu salgının tıbbi yollarla durdurulabileceğine ikna etmeye çalıştılar. Open Subtitles لقد حاولوا أن يقنعوني بأنَّ هذا الطاعون يمكن أن يتمَّ التعامل معهُ طبياً.
    Şimdi, hayal etmeye çalışın, Lagos, Nijerya ve Batı Afrika'nın caddelerinde her hafta 40,50 filmin paketlenip dağıtıldığını. TED الآن, حاولوا أن تتخيلو أن 40 إلى 50 فلم تم توضيبها, ووزعت , كل أسبوع في شوارع لاغوس, نيجيريا و غرب أفريقيا.
    Tek amacın gıda ve barınma olduğu, hikayesiz bir dünya hayal etmeye çalışın. TED حاولوا أن تتخيلوا عالما الهدف الأساسي فيه هو الطعام و المأوى, لكنه خال من القصص
    Bizi aptal yerine koymak istediler ama biz onları aptal yerine koyduk. Open Subtitles لذا حاولوا أن يحتالوا علينا لكنا أحتلنا عليهم
    Mümkün olduğunca doğru ve dürüst olmaya çalışın. Open Subtitles حاولوا أن تكونوا دقيقيـن و صادقين قدر المستطاع
    Beyler, sakin olmaya çalışın. Biliyorsunuz, dolu dolu bir haftamız var, o yüzden... Open Subtitles حاولوا أن تهدأوا يا رفاق، لديناالأسبوعبأسرهِ..
    Bakterileri aslında böbreklerinizmiş gibi davranacakları şekilde inşa etmeye çalıştılar. TED فقد حاولوا أن يعالجوا البكتيريا بطريقة معينة حيث أنها تتصرف كالكلى الطبيعية فى الجسم .
    Ört bas etmeye çalıştılar. Deneylerinizi. Open Subtitles حاولوا أن يخفوه بالنسبه لتجاربك
    Çocuklar, kibar bir insan olmaya çalışın, tamam mı? Open Subtitles يارفاق، انظروا، حاولوا أن تكونوا لطفاء، حسنًا؟
    Eşlerinizi seçin ve lütfen uyumlu olmaya çalışın. Open Subtitles حاولوا أن يكون الإختيار متبادلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more