"حاول أن لا" - Translation from Arabic to Turkish

    • etmemeye çalış
        
    • vermemeye çalış
        
    • çalışın
        
    • yapmamaya çalış
        
    Fazla şehir dışı telefon etmemeye çalış. Open Subtitles حاول أن لا تقوم بالعديد من الإتصالات الخارجية
    Ve, 007, işi yine berbat etmemeye çalış. Open Subtitles أيها العميل 007 حاول أن لا تعبث مجدداً
    Hareket etmemeye çalış. Open Subtitles حاول أن لا تتحرّك إبقى ممدداً فقط
    Kızgın olduğunu biliyorum ama aşırı tepki vermemeye çalış. Open Subtitles ,أعلم أنك متضايق و لكن حاول أن لا تبالغ في ردة الفعل
    Bu arada başka okullara zarar vermemeye çalış. Open Subtitles حاول أن لا تحطم مدارس أخرى في هذا الوقت
    Çarşafların üzerine attırmamaya çalışın. Cips ister misin büyük anne? Open Subtitles ,حاول أن لا تدفق على الشراشف هل تريدين أي شرائح بطاطس زائدة,جدتي؟
    Aileni öldürmek gibi saçma şeyler yapmamaya çalış. Open Subtitles حاول أن لا تفعل شيئاً غبياً كأن تقتل عائلتك
    Hareket etmemeye çalış, tamam mı? Open Subtitles حسنا، حاول أن لا تتحرك كثيرا
    Sadece o kadar belli etmemeye çalış. Open Subtitles فقط حاول أن لا تكون مكشوفاً
    Carla'yı rahatsız etmemeye çalış, Paige. Open Subtitles حاول أن لا تسبب لـ(كلير) أية مشاكل، يا (بيج).
    Fazla hareket etmemeye çalış. Open Subtitles حاول أن لا تتحرك كثيرا.
    Hedef tahtası olmamaya çalışın. Open Subtitles على الرحب و السعة ، حاول أن لا تصاب بإطلاق نار
    Ama beni kızınız olarak değil de avukatınız olarak görmeye çalışın. Open Subtitles لكن ، حاول أن لا تفكر بي كـ أبنتك لكن ، كـ محاميتك
    Bu akşam ilginç bir şey yapmamaya çalış, tamam mı? Open Subtitles حاول أن لا تفعل أي شيء مثيرة للاهتمام للغاية الليلة, حسنا ؟
    Fazla gürültü yapmamaya çalış. Open Subtitles لذا حاول أن لا تصدر الكثير من الضجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more