| "... ama Ben bile sonumun ne olacağını bilmiyorum. " | Open Subtitles | أنا رسول الله ، ، ولكن حتى أنا لا أعرف ما سوف يحدث لي |
| Ayrıca, hangisinin hangisi olduğunu Ben bile ayırt edemiyorum. | Open Subtitles | إضافةً إلى حتى أنا لا أَستطيعُ الإخْبار ما الفرق بينهما |
| Ben bile sana yardım edemem, ki ben Star Jones'a bile koca buldum. | Open Subtitles | حتى أنا لا يمكنني أن أساعدك و أنا الذي عثرت لستار جونز على زوج |
| Buraya girmek yasaktı. Ben bile giremezdim. | Open Subtitles | هذا المكان ممنوع دخولة,حتى أنا لا أستطيع دخولة |
| Korunma eksikliği ve Jaffa ordusunun büyüklüğünü dikkate alırsak, Benim bile Yıldız Geçidinden fark edilmeden geçebileceğime inanmıyorum. | Open Subtitles | نحن نفتقر للغطاء وحجم جيش الجافا حتى أنا لا أستطيع الوصول للبوابة دون اكتشافي |
| Çilli Pakize'ye bile koca buldum ama Sana Ben bile yardım edemem. | Open Subtitles | حتى أنا لا يمكنني أن أساعدك و أنا الذي عثرت لستار جونز على زوج |
| Ben bile ne hakkında konuştuğumuzu hatırlamıyorum. | Open Subtitles | بحق الجحيم, حتى أنا لا أتذكر ما كنا نتحدث عنه |
| O paranın bir kısmına bir kııf uydurabilirim ama Ben bile vergi kontrolöründen 7 milyon saklayamam. | Open Subtitles | أستطيع توفير بعض هذا المبلغ ولكن حتى أنا لا أستطيع إخفاء سبع ملايين من رجال الضرائب |
| Dün gece kendimi çok tuhaf hissettim. Olanları Ben bile anlayamıyorum. | Open Subtitles | حتى أنا لا أَستطيعُ الفَهْم ما الذى حَدثَ ليلة أمس |
| Bazen Ben bile her şeyi kontrol edemem. | Open Subtitles | حسناً، إسمع، أحياناً حتى أنا لا أستطيع السيطرة على كل شيء |
| Ama 29 yıla ve bir annenin verebileceği bütün sevgiye rağmen Ben bile bunu bilemem. | Open Subtitles | لكن بعد 29 عاماً وكل الحب التي تستطيع الأم تقديمه، حتى أنا لا أستطيع أخبارك ذلك. |
| Buna neden olan bir obje olmalı. Yoksa Ben bile bir kadını bu kadar kızdıramam. | Open Subtitles | حتى أنا لا يمكنني جعل النساء غاضبات هكذا |
| Ben bile anca kabullendim. O yüzden lütfen burada bekle. | Open Subtitles | حتى أنا لا أعرف إن كان بمقدوري التعامل معك لذا، اصنع لي معروفاً، وابقَ في السيارة |
| Ben bile bir gecede bileşik bobin çatlağını tamir edemem. | Open Subtitles | حتى أنا لا يمكنني إصلاح كسر كويل مركب في ليلة واحده |
| Psikoloji 101 alıyorum ve Ben bile ne olduğunu anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا طالبة علم نفس و حتى أنا لا أعرف ما الذي يحدث |
| Ben bile hayatta oraya gitmem. | Open Subtitles | حتى أنا لا يمكنني النجاح في حديقة الحيوان. |
| Sürpriz bir baskın. Ben bile vaktini bilmiyorum. | Open Subtitles | سيقومون بحمله مفاجئه و حتى أنا لا أعرف موعدها |
| Ve bu kadar etkileyici bir kaydın varken Ben bile aksini söyleyemem. | Open Subtitles | و بسجلك المدهش حتى أنا لا يمكنني إنكار اللقب |
| Kar fırtınası sırasında bir uçağı indirmek gibi. Ben bile yapamazdım.. | Open Subtitles | مثل محاولة إهباط طائرة في عاصفة ثلجية, حتى أنا لا أَستطيع فعلها |
| Yol Ağı'na ben de girmeye çalıştım. Ama Ben bile yapamamıştım. | Open Subtitles | لقد حاولت اختراق مسار الويب حتى أنا لا أَستطيع فعلها |
| Benim bile bakmadığım bir mimarlık dergisini bile araştırdığına göre bana karşı tamamen boş değilsin demek. | Open Subtitles | بحثكِ فى مجلة هندسية حتى أنا لا أنظر إليها، يعني هذا أنكِ ترغبين بي. |