Âşık olsan bile, o bir gezgin ve bir de onu bir daha asla göremeyeceksin. | Open Subtitles | حتى اذا وقعت فى الحب.. انة مسافر وكذلك نحن0 هل هذا هم؟ |
Dünyadaki son kadın sen olsan bile seninle o tuvalete girmem. | Open Subtitles | لن اذهب معك الى الداخل حتى اذا كنتى اخر غانية فى العالم |
Bir arkadaşın yaralanırsa, o eşin bile olsa, sen devam edeceksin. | Open Subtitles | اذا اصيب زميل في الفريق حتى اذا اذيت الرجائ الاستمرار بالقتال |
Bu doğru anne. Bedeli hapse girmek bile olsa ödemek istiyorum. | Open Subtitles | هذا صحيح يا امى ، انا اريد دفع ثمن هذا حتى اذا كان الثمن دخولى السجن |
Yerin iki metre altında olsam bile, anlıyor musun? | Open Subtitles | حتى اذا دفنت ستة أقدام تحت الارض هل فهمتى ؟ |
Yani normal bir kız olsam bile bugün seninle dışarı çıkamazdım. | Open Subtitles | لذا حتى اذا كنت فتاة طبيعيه فلن أستطيع الخروج الى اي مكان معك اليوم |
Sana daha az dikkat etmek için çaba sarf etmem gerekecek bir çocuk yurdundan gelmiş olsan bile. | Open Subtitles | سوف ابذل جهدي لتكون اقل حذرا مني حتى اذا قدمت من مركز عقوبات الأحداث |
Kaybetmiş olsan bile dünyevi cennete sahip olmuş olmak güzel olmalı. | Open Subtitles | ينبغي ان تكون الدنيا بمثابة الجنة حتى اذا فقدت هذا |
Beni dövecek olsan bile, bunu aşk olarak düşünemez misin? | Open Subtitles | لكن .. حتى اذا ضربتنى ألا يمكنك اعتبار هذا كـ حب ؟ |
- Haklı olsan bile, burada güvendeyiz. | Open Subtitles | حتى اذا كنت محقاً فنحن بأمان هنا |
Son yarışımı kaçırmış olsan bile. | Open Subtitles | أعني، حتى اذا فاتتك آخر مسابقة لي. |
Seni seviyorum, oğlum. Başarısız olsan bile. | Open Subtitles | احبك بنى حتى اذا فشلت |
Topraklar birleşmiş bile olsa, 400 yıl süren nefret ve katliamlar... öyle kolayca affedilemez. | Open Subtitles | حتى اذا وحدة الارض ..الـ400 سنهمنالكراهيةوالقتل. لن تنسى بسهوله |
Satış ortalama bile olsa, iyi bir kâr marjına sahip olacağız. | Open Subtitles | حتى اذا كان البيع متوسط, يكون لدينا القليل من الربح. |
İltifat için bile olsa böyle. | Open Subtitles | حتى اذا كنت ستقَولين شيء مجامله. |
Güç gösterisi için bile olsa. | Open Subtitles | حتى اذا كانت مسلطة عليك- أ تمنحني مباركتك لطردها؟ - |
Bir Zaman Lordu'nun vücudu mucizedir. Ölü bile olsa. | Open Subtitles | جسد (لورد الزمن) هو معجزة حتى اذا كان ميتا |
Ama anlatmış olsam bile, bunun bir sır olduğunu söylememiştin ki. | Open Subtitles | ولكن حتى اذا فعلت انتى لم تخبرينى بأنه كان سرا |
Mütabık olsam bile bunu yapmak için yeterli zaman yo... | Open Subtitles | حتى اذا وافقت على ذلك... -فلا وقت لدينا كى ... |
Bunu yapabilecek olsam bile, | Open Subtitles | حتى اذا كان يمكننى فعل هذا |
Çalmış olsam bile reklamcılık böyle bir şey. | Open Subtitles | حتى اذا قمت بذلك انه الاعلان |
Büyüdüğümde babam gibi olsam bile mi? | Open Subtitles | حتى اذا كبرت لاصبح مثل والدي؟ |