"حتى اذا كان" - Translation from Arabic to Turkish

    • olsa bile
        
    • onu bile
        
    • olup olmadığını bile
        
    Gerçi, Taş Devri'nden kalma olsa bile babanın hala yakışıklı olduğunu düşünmene sevindim. Open Subtitles وومع ذلك أنا مسرور بأنك مازلت تعتقدين بأن والدك شيطان وسيم قديم. حتى اذا كان ينتمي للعصر الحجري
    Uzayabilen robot kolları olsa bile masanın bu tarafına uzanamaz. Open Subtitles لن يستطيع الوصول الى الطرف الاخر من الطاولة حتى اذا كان له اذرع ألية طويلة
    Bu doğru olsa bile, Jen'le ortak hiçbir şeyimiz yok. Open Subtitles حتى اذا كان هذا صحيح جين وانا ليس عندنا شيء مشترك
    Bir evde uyandım ve benim evim mi onu bile bilmiyorum. Open Subtitles انا فقط صحوت فى هذا المنزل , لا اعلم حتى اذا كان منزلى ام لا
    Şehirde olup olmadığını bile bilmiyorlar. Open Subtitles ليسوا متأكدين حتى اذا كان لا يزال بالمدينة
    Evet. Küçükken öyle yapmış olsa bile. Open Subtitles نعم، حتى اذا كان هذا ما ما فعله عندما كان طفلا
    Artık hayatımda dondurma olsa bile mi? Open Subtitles ولا اعتقد انه لديك خيار عدم التعامل حتى اذا كان الجيلاتو في حياتي الان؟
    Bu doğru olsa bile Hitler ve gri kazları geri çekiliyor. Open Subtitles حتى اذا كان هذا صحيحاً هتلر و جنوده يتقهقرون
    Başkanlığımı yok ediyor olsa bile. Open Subtitles حتى اذا كان يعنى ذلك تدمير رئاستى
    Bu, ona karşı hiçbir şey hissetmediğim bir adam olsa bile. Open Subtitles حتى اذا كان مع رجل تجاهه شعرت... بلا شيء.
    Alan Wayne'nin işten atılmasına kafayı taktı, başkanlışımı yok ediyor olsa bile. Open Subtitles (ألان) مصمم على أن يتم عزل (وين) حتى اذا كان يعنى هذا تدمير رئاستى
    Alan Wayne'nin işten atılmasına kafayı taktı, başkanlışımı yok ediyor olsa bile. Open Subtitles (ألان) مصمم على أن يتم عزل (وين) حتى اذا كان يعنى هذا تدمير رئاستى
    Sırdan biri olsa bile. Open Subtitles حتى اذا كان عادي
    Abu Nazir kötü biri mi, onu bile bilmiyoruz. Open Subtitles لا نعلم حتى اذا كان ابو نظير شخصاً سئ ام لا
    O güzel ayakkabı uyacak mı onu bile bilmiyorum. Open Subtitles لا اعلم حتى اذا كان ذلك الحذاء سيناسبني
    Onun daha gerçek olup olmadığını bile bilmiyorsunuz. Open Subtitles . أنتِ لا تعرفين حتى اذا كان حقيقيا أم لا
    Bu fidye için adam kaçırma ve adamın silahlı olup olmadığını bile bilmiyoruz. Open Subtitles نحن نتعامل مع قضية غريبه نحن لا نعرف حتى اذا كان مسلح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more