Kimse arkada bırakılmayacak ve ben söyleyene kadar hiçbir yere gitmiyoruz. | Open Subtitles | لا يمكن ان نترك احدا ورائنا ولن نتحرك حتى اقول هذا |
Ben söyleyene kadar kimse davranmayacak. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | و لا يتحرك احد حتى اقول هذا هل هذا مفهوم |
Bütün bu farelerin ne için olduğunu söyleyene kadar bana evet demeyecek. | Open Subtitles | لن تعطيني الموافقة حتى اقول لها ماحاجتي للفئران. |
Ben bitti diyene dek işimiz bitmedi. | Open Subtitles | نحن لم ننتهي حتى اقول اننا انتهينا |
Ben bitti diyene dek işimiz bitmedi. | Open Subtitles | انت لم تنتهي حتى اقول ذلك |
Ben başlayın diyene kadar kağıdı çevirmeyin. | Open Subtitles | لا تفتحوا ورقة الإختبار حتى اقول لكم ان تبدأو |
Ben aksini söyleyene kadar çocuk içeride kalacak. | Open Subtitles | الفتى هو مشارك حتى اقول بأنه هو ليس كذلك |
Ben yeterli olduğunu söyleyene kadar sen onları yapmaya devam et. | Open Subtitles | استمر بفعل ذلك , حتى اقول لك بان تكتفي |
Scott, sana söyleyene kadar bir şey yapma. | Open Subtitles | لا تفعل أي شيء يا سكوت حتى اقول لك |
Ben söyleyene kadar girmelerine izin verme. | Open Subtitles | لا تدعهم يدخلوا إلى هنا، حتى اقول لك |
Ben aksini söyleyene kadar çocuk içeride kalacak. | Open Subtitles | الفتى هو مشارك حتى اقول بأنه ليس كذلك |
- Gitmek zorundayız. - Ben söyleyene kadar kimse bir yere gitmiyor. | Open Subtitles | علينا ان نرحل لن يرحل احد حتى اقول - |
Dinle beni, sakın ben söyleyene kadar hareket etme! | Open Subtitles | اصغي الي لا تتحرك حتى اقول لك |
Beni dinle, sana söyleyene kadar hareket etme. | Open Subtitles | اصغي الي لا تتحرك حتى اقول لك |
Ben tersini söyleyene kadar, kıçın benim. | Open Subtitles | أنت ملكي حتى اقول غير ذلك |
Ben aksini söyleyene kadar o bir ajan. | Open Subtitles | أنه جاسوس حتى اقول غير ذلك |
Ben söyleyene kadar harekete geçmek yok. | Open Subtitles | لا تتحركوا حتى اقول لكم |
Baban çık diyene kadar çıkma, tamam mı? | Open Subtitles | ولا تخرجى حتى اقول لك ذلك , اوكى ؟ |