"حتى الظهر" - Translation from Arabic to Turkish

    • öğlene kadar
        
    • Öğleye kadar
        
    • Öğleden sonraya
        
    • öğleden önce
        
    Dur biraz! Tren öğlene kadar burada. Open Subtitles انتظر لحظة ذلك القطار لن يغادر حتى الظهر
    Şafaktan öğlene kadar falan. Open Subtitles لا أعرف, منذ قبل الفجر حتى الظهر على الأقل
    Çiftleşme mevsimi olmasa, öğlene kadar daha uyuyacakmış hatta. Open Subtitles يقول كان بإستطاعته أن ينام فيه حتى الظهر لو لم يكن موسم التزاوج
    Öğleye kadar uyuduğunuz halde yine de şehrin her yerinde yumurta bulabilirsiniz. Open Subtitles يمكنك النوم حتى الظهر ولا يزال الحصول على البيض أي مكان في المدينة.
    Öğleye kadar yeni verileri göndermeye devam etmem gerektiğini söylediler. Sekiz dakikada bir yeni rakamlar vermezsem kızımı öldüreceklermiş. Open Subtitles قال ليّ استمر بإرسال البيانات حتى الظهر إنّ لم أفعل ذلك كلّ ثمانِ دقائق هم سيقتلون ابنتي
    Bunu bizim de istediğimizi söyle... Ancak Öğleden sonraya ertelerse daha iyi olur. Open Subtitles أخبريها أننا نعتقد أنه يمكنها ولكن إعلمي لو أنه يمكنها التأخير حتى الظهر
    Adamlarını toplamak zorundalar. Yani öğleden önce yetişemezler. Open Subtitles عليهم جمع شملهم لذلك لن يلحقوا بها حتى الظهر
    öğlene kadar burada durmalı sonra da atlamalıyım. Open Subtitles أنا مضطر أن أبقئ هنا حتى الظهر و من ثم اقفز
    Çoğu çete üyesi öğlene kadar uyur. Open Subtitles أكثر رجال العصابات لا يستيقظون حتى الظهر
    öğlene kadar yatanlar genelde sarhoşlardır. Open Subtitles الأشخاص الوحيدون في السرير حتى الظهر هم السكارى والفاسقون
    öğlene kadar kalamam. Open Subtitles بداية متأخرة اليوم أنا لن أشارك في العمليات حتى الظهر
    Gece 3'e kadar dışarıda kalıyor, öğlene kadar uyuyor, yağlı Çin yemeklerini ısmarlıyor ve kendimi azgın hissettiğim zamanlarda herzaman orada olacak arkadaşlarımı arıyordum. Open Subtitles البقاء خارج حتى 03: 00 والنوم حتى الظهر. طلب الإخراج من نفس دهني الصيني...
    Yağlı Çin yemekleri,öğlene kadar uyumak ve azgınlık. Open Subtitles ... أنا ألقيت حق العودة في بلدي النمط القديم: دهني الصينية، والنوم حتى الظهر...
    Sadece Bauer'ı bulmam için biraz daha zaman verin. öğlene kadar. İki saat bile değil. Open Subtitles اعطنى فقط المزيد من الوقت لايجاد "باور" حتى الظهر ، انها مجرد ساعتان
    Sadece Bauer'ı bulmam için biraz daha zaman verin. öğlene kadar. İki saat bile değil. Open Subtitles اعطنى فقط المزيد من الوقت لايجاد "باور" حتى الظهر ، انها مجرد ساعتان
    öğlene kadar vakitleri var, kralım. Open Subtitles بقيت خمسة دقائق حتى الظهر,ايها الملك.
    Evet. Kaçıranlar öğlene kadar beklemedi. Open Subtitles نعم الخاطفون لم ينتظروا حتى الظهر
    Okulu bıraktın. Öğleye kadar uyuyorsun. Open Subtitles لقد تركتي الكلية و تنامين حتى الظهر
    Okulu bıraktın. Öğleye kadar uyuyorsun. Open Subtitles لقد تركتي الكلية و تنامين حتى الظهر
    Resmi kurallara göre Öğleye kadar buradayız. Open Subtitles قواعد المسابقة تحتم الإنتظار حتى الظهر
    Evet, Öğleden sonraya ertelenmek zorunda. Open Subtitles نعم، يجب أن نؤجل حتى الظهر
    Öğleden sonraya ertelendiğini söylüyorum. Open Subtitles قلت أنها تأجلت حتى الظهر
    Günüm öğleden önce başlamaz benim. Open Subtitles لا يبدأ يومي حتى الظهر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more