"حتى الغد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yarına kadar
        
    • Yarından önce
        
    • yarına dek
        
    • zamana kadar
        
    • Yarın görüşürüz
        
    • yarın sabaha kadar
        
    Sahil Güvenlik bütün gemileri limana çağırdı. Yarına kadar beklemeniz gerek. Tamam mı? Open Subtitles جميع قوارب خر السواحل غير متوفرة مهما كان الأمر عليكم الإنتظار حتى الغد
    - Yarına kadar tutabilir misin onu? - Onu kontrol etmeliyiz. Open Subtitles هل يمكن ان تمهليه حتى الغد يجب ان نتأكد منه جيدا
    Yarın katılara dönüyorum. Sonra da... ben sadece... Yarına kadar dayanmalıyım. Open Subtitles سأحتاج لانجو حتى الغد فقط احتاج فقط ان اتحمل حتى الغد
    Avukatım Yarına kadar burada olmayacak yani o zamana kadar... Open Subtitles المحامى الخاص بى لن يتواجد حتى الغد لذا لحين ذلك
    Yarına kadar buraya varamaz. Bu durumda, kalmam gerek. Open Subtitles لن يصل إلى هنا حتى الغد يبدو أننى مضطر للبقاء
    Eğer devam ederse, Yarına kadar kalabilirim. Open Subtitles لو اداروها جيدا ربما يمكننى البقاء حتى الغد
    Tabut Yarına kadar kullanılmamalı. Open Subtitles هذا النعش كان يجب ان يكون خاليا حتى الغد
    Treni kaçırdım, Yarına kadar gidemiyorum... Open Subtitles لقد فات على القطار لن يمكننى الإنصراف حتى الغد
    Ajanstaki bayan iyi olduğunu haber verecekmiş ama şahsen konuşabilmek için Yarına kadar bekleyeceksin. Open Subtitles وكيلتك قالت بأنها ستخبرها بأنك بخير لكنني أخشى بأنك يجب أن تنتظر حتى الغد لتتحدث معها بنفسك
    Eğer yapamazsan, burada Yarına kadar kalabiliriz. Open Subtitles حسنا، إن لم تستطع، بإمكاننا البقاء هنا حتى الغد.
    - Ne kadar kalacaksın? - Yarına kadar. İşe dönmeliyim. Open Subtitles إلى متى تستطيع البقاء لدي عمل فقط حتى الغد
    Arkadaşın ve komutanımız Yarına kadar aynı tesiste tutulacak. Open Subtitles صديقتكَ وقائدتنا ستبقى بنفس السهولة حتى الغد.
    Yarına kadar açmayı düşünmüyordum ama burada olduğuna göre, giriş bölümüne yardım edebilirsin. Open Subtitles لم أنوى فتح المركز حتى الغد لكن بما أنكما هنا يمكنكما مساعدتى بكتابة خبر الأفتتاح
    Şöyle bir göz attım. Dedim ki, iyi olmuş ama göndermeyip Yarına kadar bekleyelim. Göndermemesi için ikna etmeye çalıştım. Open Subtitles وألقيت نظرة عليها وقلت أنها جيدة، ولكن دعنا لا نرسلها الآن ولننتظر حتى الغد وحاولت إقناعه بعدم إرسالها
    Hotch, dönüş için Yarına kadar beklesek olur mu? Open Subtitles هوتش هل تظن انه من الممكن ان ننتظر حتى الغد لنعود للمنزل؟
    Evet ve onu kovmak için Yarına kadar zamanım var. Open Subtitles أجل، ولقد أُعطِيت فرصة حتى الغد لأقوم بطرده
    Hey. Yarına kadar, biraz ödünç paraya ihtiyacım var. Open Subtitles هيه ، أحتاج لأن أقترض بعض المال فقط حتى الغد
    Eğer Bayan Gilmore'un yardımını istemiyorsan, yine de Yarına kadar bitirmek zorundasın. Open Subtitles إذا كنتي لاتريدين مساعدة الآنسة جيلمور عندها سيكون لديكي حتى الغد
    Chester Yarından önce hastaneden eve dönmeyecek, değil mi? Open Subtitles تشيستر لا يعود للمنزل من المستشفى حتى الغد, صحيح؟
    Çalışmaların sayesinde şunu diyebilirim, ki hakimde benimle aynı görüşte, bu kasaba yarına dek güvende olacaktır. Open Subtitles بناءً على أعمالك العظيمه هنا يمكننى القول وسيؤكد القاضى على كلامى هذه البلدة ستكون آمنه حتى الغد
    Bu akşam dükkânı ben kapatacağım, o yüzden Yarın görüşürüz. Open Subtitles سأخرج الليلة أيضاً، لذا لن أراك حتى الغد
    Kocasız, çocuksuz bir gün, en azından yarın sabaha kadar. Open Subtitles لا زوج ، لا أطفال ، على الأقل حتى الغد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more