"حتى تخيل" - Translation from Arabic to Turkish

    • hayal bile
        
    • bile hayal
        
    • hayal dahi
        
    • olduğunu hayal
        
    Yani, sadece kendin olmanın nasıl birşey olduğunu hayal bile edemiyorum. Open Subtitles اعني , لم استطع حتى تخيل كيف يكون الشخص على طبيعته
    İnsanların size kaç dava açacağını hayal bile edemiyorum ve hayal gücüm iyidir. Open Subtitles لا أستطيع حتى تخيل الدعاوي المدنية التي سيرفعها الناس ضدك، رغم خيالي الخصب
    Zuhur edecek olan yeni tür işler olacak ve bunlar bugün hayal bile edemediğimiz şeyler olabilecek. TED ستظهر أنواع جديدة من العمل، ولا يمكننا اليوم حتى تخيل هذه الأنواع الجديدة من العمل.
    Ciddi bir ilişki şöyle dursun, bir randevuya çıkmayı bile hayal edemez oldum. Open Subtitles انني لا استطيع حتى تخيل نفسي في موعد ناهيك عن علاقه حقيقيه
    Sensiz hayatı hayal dahi edemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع حتى تخيل ذلك كيف تكون الحياة بدونك
    Ama yaşadığımız karmaşa, kaos öfke nöbeti ve acıyı hayal bile edemezsiniz. Open Subtitles لكن لا يمكن حتى تخيل الفوضى و الإظطرابات و نوبات الغضب و الألم
    O adamın kızarıp bozarırken ne kadar yakışıklı olduğunu hayal bile edemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع حتى تخيل مدى وسامة ذلك الرجل وهو محمّر خجلًا.
    Birlikte olacaklarını hayal bile edemiyorlardı. Open Subtitles أعني، لا يمكنهم حتى تخيل أن لا يكونا سويا.
    Bir baba olarak, ne yaşadığını hayal bile edemiyorum. Open Subtitles وبصفتي والد لا يمكنني حتى تخيل الأمور التي تمرين بها
    Hilary, nasıl hissettiğini hayal bile edemiyorum. Open Subtitles هيلاري لااستطيع حتى تخيل كيف شعورك الآن
    Bunun nasıl bir şey olduğunu hayal bile edemiyorum. Open Subtitles لا يمكنني حتى تخيل كيف يبدو ذلك
    Nasil hissettirmis oldugunu hayal bile edemiyorum. Open Subtitles يمكن حتى تخيل كيف يجب أن يكون شعورك
    hayal bile edemeyeceğin kadar kötü şeyler. Open Subtitles أشياء رهيبة لا يمكنك حتى تخيل.
    Ama gençliğin kendine güvenini hayal bile edemiyorsunuz bu yüzden kazanacaksınız. Open Subtitles ولكن لا يمكنك حتى تخيل ثقة الشباب ... ... بأنكم الفوز بسبب هذا.
    Yaptığım şeyleri hayal bile edemezsin. Open Subtitles لا يمكنك حتى تخيل الأمور التي إقترفتها
    Diğerleri bile hayal bile edemeyecekleri şeyleri. Open Subtitles أن الرجال الآخرين لا يمكن حتى تخيل.
    Seninle nasıl bir ilişki olabileceğini bile hayal edemiyorum. Open Subtitles بربّك! أعني، لا أستطيع حتى تخيل كيف ستكون علاقة معك
    Elektroşoku bile hayal edemiyorum. Open Subtitles لا يمكنني حتى تخيل كيفية الكهربة
    Senin veya annemin ölümünü hayal dahi edemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع حتى تخيل أنك أو أمي يموتون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more