"حتى ذلك اليوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • o güne kadar
        
    • o gün gelene kadar
        
    İnşallah, Allah, o güne kadar yaşamayı bana nasip eder. Open Subtitles أرجو من الله أن يمدّ في عمري حتى ذلك اليوم.
    Kötüdense daha fazla iyi şeyin alışverişini yapıyordum, o güne kadar. TED وكان المردود الجيد أكثر من السيء، حتى ذلك اليوم.
    Paris otobüsteki o güne kadar cennetti. Cennetten bakış bahşedilmiş. Open Subtitles لقد كانت باريس هي الجنة حتى ذلك اليوم الذي ركبت به الباص
    Tamam o zaman, önerim bu olana kadar beklemen... böylece o gün gelene kadar... ikiniz de eşitleneceksiniz, asıl konu, kimin kime taşınacağı. Open Subtitles حسنا إذا, أقترح أن تنتظري حتى تمتلأ وهذا يجعلكما متعادلين حتى ذلك اليوم, السؤال المطروح من يجب أن ينتقل مع من
    Ama o gün gelene kadar cehennemî bir meydan savaşı olacak. Open Subtitles , لكن حتى ذلك اليوم ! سوف تكون معركة حامية الوطيس
    o güne kadar kadınlar hariç hiçbir şey için yaşayabileceğimi düşünmezdim. Open Subtitles حتى ذلك اليوم انا لم اكن اتخيل انه يمكنني العيش من اجل اي شيئ غير النساء
    Ve Tanrı o güne kadar inançlı kalmamıza yardım etsin. Open Subtitles وأن يساعدنا الرب كى نبقى مخلصين حتى ذلك اليوم
    Ama o güne kadar, Hiçbir şey yapamam, tamam mı? Open Subtitles و لكن حتى ذلك اليوم ليس لدي أي شيء ... حسنا؟
    o güne kadar çok güzel bir yaşam sürdürdük. Open Subtitles عاشت حياةً سعيدة حتى ذلك اليوم
    o güne kadar, korumam altındadırlar. Open Subtitles ، حتى ذلك اليوم يجب أن يُحمَوا
    Hayır. o güne kadar ölmeyeceğim. Open Subtitles لا, انا لن أموت حتى ذلك اليوم
    Gördüğünüz gibi Bay Reese, o güne kadar hayatımın en iyi kısmını daha çok zengin olmak için harcadım. Open Subtitles (كما ترى، سيد (ريس حتى ذلك اليوم كنتُ قد قضيتُ الجزء الأكبر من حياتي، في إغناء نفسي
    Gördüğünüz gibi Bay Reese, o güne kadar hayatımın en iyi dönemini daha zengin olmaya adadım. Open Subtitles (كما ترى، سيد (ريس حتى ذلك اليوم
    Ta ki o güne kadar. Open Subtitles حتى ذلك اليوم...
    o güne kadar muziplik tamamlandı. Open Subtitles حتى ذلك اليوم
    Ama o gün gelene kadar, onları korumak bize kalmış. Open Subtitles ولكن حتى ذلك اليوم يجب ان يكونوا تحت رعايتنا
    Ancak o gün gelene kadar, biz ideallerin ve insani kusurlarımızın orta yolunu bulmamız gerek. TED ولكن حتى ذلك اليوم علينا أن نحرص على أن نوفق بين الصورة المثالية للسلام والفشل في الوصول إليه وان نحاول ان نعيش بين ذلكم و تلك
    Ama o gün gelene kadar, bir şeyi bilmeni istiyorum, ...arkandayım P. Sawyer. Open Subtitles (لكن حتى ذلك اليوم أريدك أن تعلمي بأني معكِ (بي سوير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more