"حتى نجده" - Translation from Arabic to Turkish

    • Onu bulana kadar
        
    • onu bulmak için
        
    Eminim öyle bir adam vardır ama Onu bulana kadar... Open Subtitles أنا متأكد من وجود مثل هذا الرجل, لكن حتى نجده,
    Emin olamayız. Onu bulana kadar beklemeliyiz. Open Subtitles لا نعلم هذا بالتأكيد يجب عليك أن تنتظر حتى نجده
    Onu bulana kadar sizi koruma altına almak istiyorum. Open Subtitles أفضل أن نضعكِ في الحجز الوقائي حتى نجده هذا لن يكون مهما
    Tamam, derim ki görüntülere bakalım. Onu bulana kadar oda oda araştıralım. Open Subtitles حسنا ، اقترح ان نرى التسجيلات ، غرفة بغرفة حتى نجده
    Birisi rapor vermezse onu bulmak için 48 saatimiz vardır. Open Subtitles إذا أختفى أحد ما سيكون لدينا 48 ساعة حتى نجده
    Oradan başlayacak ve Onu bulana kadar aramaya devam edeceğiz. Open Subtitles سنبدأ من هناك، و سنستمر بالمسح حتى نجده كيف؟
    Onu bulana kadar başka hiçbir şey yapmıyorsunuz çünkü hapse geri dönmeyeceğim. Open Subtitles ولن نفعل اي شيء اخر مطلقا ..حتى نجده لاني لن اعود للسجن مجددا
    Onu bulana kadar Bu ile geçmesi gerekir No. Open Subtitles لا ، لا يمكننا أن نستمر بهذا حتى نجده
    Onu bulana kadar mahalleyi kıstırmalıyız. Open Subtitles علينا أن نطوف في المدينة، حتى نجده
    Onu bulana kadar Somali'den ayrılmayacağız. Open Subtitles نحن لن نترك "الصومال" حتى نجده
    Biz Onu bulana kadar pes etmeyecek. Open Subtitles . لن نستسلم حتى نجده
    Ve Onu bulana kadar uyumam mümkün değil. Open Subtitles و لن أستيطع النوم حتى نجده
    Onu bulana kadar, Melissa rahatlamayacak. Open Subtitles أنها لن تهدئ حتى نجده
    Onu bulana kadar tüm semti didik didik edin. Open Subtitles قم بتدمير المقاطعة حتى نجده.
    Onu bulana kadar kesin bilemeyiz. Open Subtitles حتى نجده ، نحن لا نعلم
    - Onu bulana kadar bunu bilemeyiz. Open Subtitles لن نعرف حتى نجده
    Onu bulana kadar durmayacağız. Open Subtitles وألا نقف حتى نجده
    Onu bulana kadar durmayacağım. Open Subtitles لن أتوقف حتى نجده.
    Onu bulana kadar seninle bilikte kalacağım. Open Subtitles سوف ابقى بمنزلك حتى نجده
    Ama onu bulmak için bir Ulusal Simyacı olman gerekiyor. Open Subtitles لكن حتى نجده,نحتاج الى رتبة خريج الكيمياء الدوليه
    Komutan ve ben onu bulmak için buraya geldik. Open Subtitles القائد و أنا أتينا إلى الأسفل هنا حتى نجده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more